Mitteilung 317

Mitteilung der Kommission - TRIS/(2024) 3393

Richtlinie (EU) 2015/1535

Notifizierung: 2024/0531/ES

Ausführliche Stellungnahme der Kommission im Hinblick auf die Dienste (Artikel 6 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie (EU) 2015/1535). Diese ausführliche Stellungnahme verlängert die Stillhaltefrist bis zum 23-01-2025.

Detailed opinion - Avis circonstancié - Ausführliche Stellungnahme - Подробно становище - Podrobné stanovisko - Udførlig udtalelse - Εμπεριστατωμένη γνώμη - Dictamen circunstanciado - Üksikasjalik arvamus - Yksityiskohtainen lausunto -  Detaljno mišljenje - Részletes vélemény - Parere circostanziato - Išsamiai išdėstyta nuomonė - Sīki izstrādāts atzinums - Opinjoni dettaljata - Uitvoerig gemotiveerde mening - Opinia szczegółowa - Parecer circunstanciado - Aviz detaliat - Podrobné stanovisko - Podrobno mnenje - Detaljerat yttrande

Opening of the standstill period - Ouvre le délai de statu quo - Beginn der Verfahrensfrist - Откриване на периода на прекъсване - Zahájení odkladné lhůty - Fristen for proceduren indledes - Έναρξη της προθεσμίας διαδικασίας - Abre el plazo de statu quo - Ooteaja avamine - Menettelyn määräaika alkaa - Otvaranje razdoblja mirovanja - A halasztási időszak megnyitása - È aperto il termine di procedura - Atidėjimo laikotarpio pradžia - Bezdarbības laikposma sākums - Il-ftuħ tal-perijodu ta’ waqfien - Begin van de termijn voor de procedure - Otwarcie okresu odroczenia - Abre o prazo de procedimento - Deschiderea perioadei de stagnare - Začiatok odkladnej lehoty - Uvedba obdobja mirovanja - Inleder förfarandets frist - Oscailt na tréimhse neamhghníomhaíochta

The Commission received this detailed opinion on the 17-12-2024. - La Commission a reçu cet avis circonstancié le 17-12-2024. - Die Kommission hat diese ausführliche Stellungnahme am 17-12-2024 empfangen. - Комисията получи настоящото подробно становище относно 17-12-2024. - Komise obdržela toto podrobné stanovisko dne 17-12-2024. - Kommissionen modtog denne udførlige udtalelse den 17-12-2024. - Η Επιτροπή έλαβε αυτή την εμπεριστατωμένη γνώμη στις 17-12-2024. - La Comisión recibió el dictamen circunstanciado el 17-12-2024. - Komisjon sai üksikasjaliku arvamuse 17-12-2024. - Komissio sai tämän yksityiskohtaisen lausunnon 17-12-2024. - Komisija je zaprimila ovo detaljno mišljenje dana 17-12-2024. - A Bizottság 17-12-2024-án/-én kapta meg ezt a részletes véleményt. - La Commissione ha ricevuto il parere circostanziato il 17-12-2024. - Komisija gavo šią išsamiai išdėstytą nuomonę 17-12-2024. - Komisija saņēma šo sīki izstrādāto atzinumu 17-12-2024. - Il-Kummissjoni rċeviet din l-opinjoni dettaljata dwar il-17-12-2024. - De Commissie heeft deze uitvoerig gemotiveerde mening op 17-12-2024 ontvangen. - Komisja otrzymała tę opinię szczegółową w dniu 17-12-2024. - A Comissão recebeu o presente parecer circunstanciado em 17-12-2024. - Comisia a primit avizul detaliat privind 17-12-2024. - Komisia dostala toto podrobné stanovisko dňa 17-12-2024. - Komisija je to podrobno mnenje prejela dne 17-12-2024. - Kommissionen mottog detta detaljerade yttrande om 17-12-2024. - Fuair an Coimisiún an tuairim mhionsonraithe sin maidir le 17-12-2024.

MSG: 20243393.DE

1. MSG 317 IND 2024 0531 ES DE 23-01-2025 17-12-2024 COM DO 6.2(3) COM 23-01-2025

2. der Kommission

3. DG GROW/E/3 - N105 04/63

4. 2024/0531/ES - SERV60 - Internetservices

5. Artikel 6 Absatz 2 dritter Gedankenstrich der Richtlinie (EU) 2015/1535

6. Die Reaktion der Europäischen Kommission ist als Anhang beigefügt.

********** 
Thierry Breton 
Mitglied der Kommission 
Europäische Kommission 

Allgemeine Kontaktinformationen Richtlinie (EU) 2015/1535 
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu