Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2022) 02475
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2022/0490/E
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202202475.ET)
1. MSG 002 IND 2022 0490 E ET 14-07-2022 E NOTIF
2. E
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente. Plaza del Marqués de Salamanca, 8, 28006. Madrid. Email: d83-189@maec.es
3B. Comisionado para el Mercado de Tabacos. Subsecretaría de Hacienda y Función Pública. Ministerio de Hacienda y Funcion Pública. Paseo de la Habana 140. Madrid. Email: presidencia.cmt@cmtabacos.hacienda.gob.es
4. 2022/0490/E - X00M
5. Tubaka ja sellega seotud toodete turgu käsitleva seaduse esialgne eelnõu
6. Tubakas ja sellega seotud tooted
7. - Tekst sisaldab mõningaid kohustusi, mis on sätestatud ühenduse õigusaktides, eelkõige direktiivis 2014/40/EL ja selle rakendusmäärustes, kuna need on seotud tubakatoodete jälgitavuse ja ohutusmeetmetega.
Lisaks täpsustatakse selles kohustusi, mis on lepinguosalistele pandud Maailma Terviseorganisatsiooni tubakatoodete tarbimise piiramist käsitleva raamkonventsiooni alusel tubakatoodetega ebaseadusliku kauplemise tõkestamise protokolliga.
Tekst hõlmab ka turujärelevalvet käsitleva määruse (EL) 2019/1020 sätete kohaldamist, tubakaturu voliniku määramist tubaka ja sellega seotud toodete riiklikuks turujärelevalveasutuseks ning volinikule eespool nimetatud määruses sätestatud volituste andmist nende toodete kontrollimiseks ja järelevalveks, et vältida direktiivi 2014/40/EL ja selle Hispaaniasse ülevõtva seaduse, 9. juuni 2017. aasta kuningliku dekreedi 579/2017 asjakohaste sätete rikkumist.
8. Seadusega reguleeritakse Hispaania õiguskorda tubaka ja sellega seotud toodete turu ning selle ettevõtjate jaoks. See sisaldab toodete, ettevõtjate ja turul toimuva tegevusega seotud määratlusi. Selles sätestatakse turgu reguleerivad põhimõtted: milliseid tegevusi teostatakse vaba konkurentsi tingimustes ja mida monopoolses korras, mille raames viiakse sisse tubakaga seotud toodete müük, ning turu neutraalsuse, läbipaistvuse ja hoolsuskohustuse põhimõtteid. See säilitab hindade vaba kujundamise ettevõtjate poolt ja nende kohustusliku avaldamise. Selles sätestatakse tubakatoodete Euroopa jälgitavuse kohustused ning kohustus teha koostööd volinikuga.
Turuosaliste puhul reguleerib tekst ettevõtjatele esitatavaid üldnõudeid. Seejärel määrab see kindlaks kõik kõnealused ettevõtjad koos iga ettevõtja suhtes kohaldatavate erinõuetega: tubaka esmatöötlemine, tootmismasinate tootjad või turustajad, tubaka tootjad, importijad või tutvustajad, levitajad, eksportijad või kaubasaatjad, edasimüüjad ja lisatasuga müügikohad (jaemüük), müügiautomaatide tootjad või turustajad, tubakaga seotud toodete tootjad ja muud väärtusahelas mis tahes moel osalevad ettevõtjad. Samuti luuakse registrid ettevõtjatele, seadmetele, tootmismasinatele ja müügiautomaatidele ning huvigruppidele.
Seaduses on sätestatud tasud voliniku poolt konkreetsete teenuste osutamise eest.
See reguleerib voliniku õiguslikku režiimi, struktuuri, volitusi ja ülesandeid. Tekstis määratletakse volinikku tubakatoodete turujärelevalveasutuseks määruse (EL) 1020/2019 tähenduses, kellel on kõnealuse määrusega antud volitused nende toodete järelevalveks ja kontrollimiseks turul ning turuosaliste kohustused seoses nende ülesannetega.
Selles määratletakse tubakaturu rikkumised ja karistused.
Seaduse täiendavad sätted reguleerivad järgmist: Kanaari saarte autonoomse piirkonna ettevõtjate suhtes kohaldatav kord; maksumärkide levitamine; tubaka, masinate ja muude mahajäetud, arestitud või konfiskeeritud toodete hävitamine; teatavate müügikohtade erikord ja ettevõtjate kohustus suhelda elektrooniliselt.
Seaduses on sätestatud teatavad üleminekusätted toodete, ettevõtjate, edasimüüjate ja tasude kohta, mida reguleeritakse varasemate õigusaktidega.
Lisaks tunnistatakse esialgse eelnõuga kehtetuks varasemad vastuolulised määrused.
9. Esialgse seaduseelnõu eesmärgid on järgmised:
1) ajakohastada Hispaania tubakaturgu käsitlevaid õigusakte ja viia tavapärased tubakaeeskirjad kooskõlla uute suitsetamisvormidega ning parandada seaduse sõnastust, arusaadavust, süstemaatilist korda ja õiguskindlust;
2) kohandada Hispaania õigusakte rahvusvaheliste lepingute ja konventsioonidega ning tubakat ja muid seotud tooteid käsitlevate Euroopa määrustega;
3) parandada valitsuse kontrolli tõhusust tubaka ja muude seotud toodete ning turuosaliste üle, edendada läbipaistvust selles sektoris ja selle suhetes ametiasutustega, et vähendada sekkumise või huvide konflikti ohtu;
4) tagada nende toodete tarbijate ohutus ning parandada kontrolli töötlemis-, tootmis-, turustus- ja müügiahela üle;
5) aidata tõhustada võitlust tubakatoodetega ebaseadusliku kauplemise vastu ahela kõigis lülides, alates tubakalehtede töötlemisest kuni tarbijatele müümiseni;
6) ajakohastada rikkumiste ja karistuste korda;
7) korraldada tollimakse ja kontsessioonitasusid ning ajakohastada nende summasid.
10. Seotud õigusaktid puuduvad
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Jah
15. Regulatiivse mõju analüüsi aruandes on analüüsitud järgmisi mõjusid: mõju majandusele ja eelarvele, sealhulgas majandusele üldiselt, konkurentsile, halduskoormusele ning eelarvekuludele ja -tuludele; kliimamuutustest, mittediskrimineerimisest, võrdsetest võimalustest ja tervisest tulenev mõju soole.
16. TBT-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
Ei – eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu