Message 317

Communication from the Commission - TRIS/(2024) 2344

Directive (EU) 2015/1535

Notification: 2024/0288/HU

Detailed opinion from the Commission regarding a rule on services (article 6, paragraph 2, third indent, of Directive (EU) 2015/1535). This detailed opinion extends the standstill period until 02-10-2024.

Detailed opinion - Avis circonstancié - Ausführliche Stellungnahme - Подробно становище - Podrobné stanovisko - Udførlig udtalelse - Εμπεριστατωμένη γνώμη - Dictamen circunstanciado - Üksikasjalik arvamus - Yksityiskohtainen lausunto -  Detaljno mišljenje - Részletes vélemény - Parere circostanziato - Išsamiai išdėstyta nuomonė - Sīki izstrādāts atzinums - Opinjoni dettaljata - Uitvoerig gemotiveerde mening - Opinia szczegółowa - Parecer circunstanciado - Aviz detaliat - Podrobné stanovisko - Podrobno mnenje - Detaljerat yttrande

Opening of the standstill period - Ouvre le délai de statu quo - Beginn der Verfahrensfrist - Откриване на периода на прекъсване - Zahájení odkladné lhůty - Fristen for proceduren indledes - Έναρξη της προθεσμίας διαδικασίας - Abre el plazo de statu quo - Ooteaja avamine - Menettelyn määräaika alkaa - Otvaranje razdoblja mirovanja - A halasztási időszak megnyitása - È aperto il termine di procedura - Atidėjimo laikotarpio pradžia - Bezdarbības laikposma sākums - Il-ftuħ tal-perijodu ta’ waqfien - Begin van de termijn voor de procedure - Otwarcie okresu odroczenia - Abre o prazo de procedimento - Deschiderea perioadei de stagnare - Začiatok odkladnej lehoty - Uvedba obdobja mirovanja - Inleder förfarandets frist - Oscailt na tréimhse neamhghníomhaíochta

The Commission received this detailed opinion on the 02-09-2024. - La Commission a reçu cet avis circonstancié le 02-09-2024. - Die Kommission hat diese ausführliche Stellungnahme am 02-09-2024 empfangen. - Комисията получи настоящото подробно становище относно 02-09-2024. - Komise obdržela toto podrobné stanovisko dne 02-09-2024. - Kommissionen modtog denne udførlige udtalelse den 02-09-2024. - Η Επιτροπή έλαβε αυτή την εμπεριστατωμένη γνώμη στις 02-09-2024. - La Comisión recibió el dictamen circunstanciado el 02-09-2024. - Komisjon sai üksikasjaliku arvamuse 02-09-2024. - Komissio sai tämän yksityiskohtaisen lausunnon 02-09-2024. - Komisija je zaprimila ovo detaljno mišljenje dana 02-09-2024. - A Bizottság 02-09-2024-án/-én kapta meg ezt a részletes véleményt. - La Commissione ha ricevuto il parere circostanziato il 02-09-2024. - Komisija gavo šią išsamiai išdėstytą nuomonę 02-09-2024. - Komisija saņēma šo sīki izstrādāto atzinumu 02-09-2024. - Il-Kummissjoni rċeviet din l-opinjoni dettaljata dwar il-02-09-2024. - De Commissie heeft deze uitvoerig gemotiveerde mening op 02-09-2024 ontvangen. - Komisja otrzymała tę opinię szczegółową w dniu 02-09-2024. - A Comissão recebeu o presente parecer circunstanciado em 02-09-2024. - Comisia a primit avizul detaliat privind 02-09-2024. - Komisia dostala toto podrobné stanovisko dňa 02-09-2024. - Komisija je to podrobno mnenje prejela dne 02-09-2024. - Kommissionen mottog detta detaljerade yttrande om 02-09-2024. - Fuair an Coimisiún an tuairim mhionsonraithe sin maidir le 02-09-2024.

MSG: 20242344.EN

1. MSG 317 IND 2024 0288 HU EN 02-12-2024 02-09-2024 COM DO 6.2(3) COM 02-12-2024

2. Commission

3. DG GROW/E/3 - N105 04/63

4. 2024/0288/HU - SERV20 - Electronic commerce

5. article 6, paragraph 2, third indent, of Directive (EU) 2015/1535

6. The reaction of the European Commission is available in the attachment. 

********** 
Thierry Breton 
Member of the Commission 
European Commission 

Contact point Directive (EU) 2015/1535 
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu