Mensaje 001
Comunicación de la Comisión - TRIS/(2025) 1925
Directiva (UE) 2015/1535
Notificación: 2025/0392/GR
Notificación de un proyecto de texto de un Estado miembro
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251925.ES
1. MSG 001 IND 2025 0392 GR ES 18-07-2025 GR NOTIF
2. Greece
3A. ΕΛΟΤ, ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 98/34/Ε.Ε, ΚΗΦΙΣΟΥ 50, 121 33 ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ, ΑΘΗΝΑ, Τ/Φ: + 30210- 2120104, Τ/Ο: + 30210- 2120131
3B. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΤΡΟΦΙΜΩΝ,
ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ,Δ/ΝΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΚΑΙ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΑΓΗΣ,ΤΜΗΜΑ ΛΙΠΑΣΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΕΔΑΦΟΛΟΓΙΑΣ
Ταχ.Δ/νση:Σκαλιστήρη 19 και Πατησίων 207Α TK 112 53,τ/φ: 2102128172,210128223 αρμ.: κ. Κωνσταντίνος Μίχος,
κα Χριστίνα Βλάχου, e-mail:kmichos@minagric.gr,chvlachou@minagric.gr
4. 2025/0392/GR - C40C - Fertilizantes químicos
5. Controles y métodos de muestreo y análisis de fertilizantes
6. Fertilizantes
7.
8. La presente disposición tiene por objeto establecer el procedimiento, las autoridades de control competentes, los métodos de muestreo y el procedimiento de ensayo y de repetición de ensayo de los abonos,
la posibilidad de recurso por parte del interesado, los plazos de envío de los resultados de los análisis, las condiciones que deben cumplir las personas físicas o jurídicas para tener derecho a solicitar a las autoridades competentes que lleven a cabo los controles, y las tasas requeridas y los documentos justificativos a tal efecto, así como cualquier otra cuestión pertinente para la aplicación del artículo 5 de la Ley n.º 1565/1985 (Α΄ 164).
9. La disposición propuesta establece el procedimiento, las autoridades de control competentes,
los métodos de muestreo y el procedimiento de ensayo y de repetición de ensayo de los abonos,
la posibilidad de recurso de la parte interesada, los plazos para el envío de
los resultados de los análisis, las condiciones naturales o
las personas jurídicas deben reunirse para poder solicitar a las autoridades competentes que lleven a cabo los controles
y las tasas y documentos justificativos necesarios para esta
finalidad, así como cualquier otra cuestión pertinente para la aplicación del artículo 5 de la Ley
1565/1985 (Α΄ 164).
10. Referencias de los textos de base: No existen textos de base
11. No.
12.
13. No.
14. No
15. No
16.
Aspecto TBT: No
Aspecto SPS: No
**********
Comisión Europea
Punto de contacto Directiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu