Mensaje 002
Comunicación de la Comisión - TRIS/(2023) 00481
Directiva (UE) 2015/1535
Traducción del mensaje 001
Notificación: 2023/0086/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202300481.ES)
1. MSG 002 IND 2023 0086 D ES 24-02-2023 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat E B 3, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Behörde für Umwelt, Klima, Energie und Agrarwirtschaft, Amt für Energie und Klima, Neuenfelder Straße 19, 21109 Hamburg, E-Mail: klimaschutzgesetz-hamburg@bukea.hamburg.de
4. 2023/0086/D - B30
5. Proyecto de segunda Ley por la que se modifica la Ley de protección del clima de Hamburgo
6. -
7. -
8. El proyecto de Ley prevé la modificación de las obligaciones, pero también la introducción de nuevas obligaciones para los propietarios privados de edificios privados y públicos. Además, se modifican las obligaciones de los operadores de la red de calor. En particular, se llama la atención del lector sobre lo siguiente:
punto 14: modificación del artículo 11 de la HmbKliSchG (restricciones relativas a la nueva conexión y sustitución de sistemas de calefacción eléctrica); punto 16: modificación del artículo 13 de la HmbKliSchG (prioridad de protección térmica estructural de verano en edificios existentes);
punto 25: modificación del artículo 22 de la HmbKliSchG (materiales de construcción respetuosos con el clima para edificios públicos). En todos los demás aspectos, se remite al lector al proyecto de Ley adjunto.
9. El proyecto pretende adaptar los objetivos legales de protección del clima de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo a la evolución actual, especificando con mayor detalle la senda
de reducción de las emisiones de CO2 con vistas a alcanzar, en última instancia, la neutralidad neta de carbono para el año
2045. Además, se está desarrollando el contenido de los instrumentos ya establecidos en la Ley (véanse ejemplos en el punto 8, más arriba). Por otra parte, también se va a reforzar la aplicación de la Ley mediante la introducción de más poderes para las autoridades competentes y la introducción de infracciones administrativas.
10. Referencia a los textos de base: Ley de protección del clima de Hamburgo (HmbKliSchG), de 20 de febrero de 2020 (Boletín Oficial de Hamburgo, HmbGVBl., 148), modificada por última vez el 12 de mayo de 2020 (HmbGVBl. 280)
Los textos de base se comunicaron en el marco de una notificación anterior: 2019/652/D.
11. No
12. -
13. No
14. No
15. -
16. Acuerdo OTC
No. El proyecto no tiene ningún impacto significativo sobre el comercio internacional.
Acuerdo MSF
No. El proyecto no tiene ningún impacto significativo sobre el comercio internacional.
No. El proyecto no constituye una medida sanitaria ni fitosanitaria.
**********
Comisión Europea
Punto de contacto Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu