Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2023) 1533
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2023/0293/GR
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20231533.HU
1. MSG 001 IND 2023 0293 GR HU 31-05-2023 GR NOTIF
2. Greece
3A. ΕΛΟΤ, ΚΕΝΤΡΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 98/34/Ε.Ε, ΚΗΦΙΣΟΥ 50, 121 33 ΠΕΡΙΣΤΕΡΙ, ΑΘΗΝΑ, Τ/Φ: + 30210- 2120104, Τ/Ο: + 30210- 2120131
3B. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΥΠΟΔΟΜΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ,ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΥΠΟΔΟΜΩΝ,ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ, ΜΗΤΡΩΩΝ ΚΑΙ ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΕΩΝ, ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ & ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ, ΤΜΗΜΑ ΤΥΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΗΤΡΩΟΥ ΕΛΕΓΚΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ, Σεβαστουπόλεως 1, 115 26, Αθήνα, αρμ.: Ν. Σιδηρόπουλος, Τηλ.:210-7474028, e-mail:dkp.b@ggde.gr
4. 2023/0293/GR - B00 - Construction
5. Nyolcvan (80) görög műszaki előírás (Hellenic Tehnical Specifications – HTS) jóváhagyása, amelyek valamennyi építési beruházás és tanulmány során kötelezően alkalmazandók.
ELOT TS 1501-06-04-01-00 Repülőtéri kifutópálya lámpatestek
6. Közmunkák és tanulmányok, Repülőtéri kifutópálya lámpatestek
7.
8. E műszaki előírás célja a repülőterek kifutópályáinak tengelye vagy oldala jelölésére szolgáló, nagy fényerejű betétes lámpatestek felszerelése a vonatkozó európai és nemzetközi EASA- és ICAO-előírásoknak megfelelően. A beépített lámpatesteket a repülőtéri futópálya oldalainak jelölésére is felszerelik, amikor a repülőgép manőverezése miatt nem lehet megemelt lámpatesteket felszerelni.
9. 1. Az ELOT műszaki előírások (TS) 1501 ΧΧΧΧ:2009 szabványsorozatában szereplő görög műszaki előírások (HTS) aktualizálása az anyagok és az európai szabványok területén az elfogadásuk óta elért technológiai és tudományos fejlődés miatt azonnali prioritást igényel.
2. Görögországnak meg kell felelnie az OECD 1. eszköztára – TOOLKIT I (OECD Versenyhatás-értékelési felülvizsgálatok, Görögország/ágazat: Építőanyagok, 328. o., 12-15. sz.) ajánlásainak.
3. E görög műszaki leírások szövege a meglévő műszaki leírások és az építőipari közbeszerzések során alkalmazott, az ajánlattételhez szükséges műszaki, illetve különleges dokumentáció fontos minőségbeli javításának minősül.
4. E szövegek eredményeképpen megvalósul a görög műszaki előírásoknak az alkalmazandó nemzetközi és európai szabványokkal való harmonizálása, és a szövegek lehetővé teszik az európai egységes piac megvalósítását az építőipar területén.
5. A Görög Szabványügyi Szervezet (ELOT) befejezte a 80 műszaki előírás elkészítését, valamint az ezzel kapcsolatos nyilvános és európai konzultációt, és az ELOT 99. sz. műszaki bizottságának véleményét követően ezeket a szövegeket görög műszaki előírásként való közzététel céljából továbbította.
6. A 2018. május 29-én aláírt szerződés 4.3. cikkének értelmében (online közzétételi szám: 6ΕΟΒ465ΧΘΞ-02Τ), az ELOT engedélyezte az Infrastruktúra- és Közlekedésügyi Minisztériumnak a görög műszaki előírások szövegének szabad használatát a görögországi műszaki munkák kivitelezéséhez.
10. Hivatkozások az alapszövegekre:
11. Nem
12.
13. Nem
14. No
15. No
16.
TBT-vonatkozás: No
SPS-vonatkozás: No
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu