Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2016) 03959
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2016/0687/PL
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603959.CS)
1. MSG 002 IND 2016 0687 PL CS 23-12-2016 PL NOTIF
2. PL
3A. Ministerstwo Rozwoju,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa,
tel.: (+48) 22 693 54 07, e-mail: notyfikacjaPL@mr.gov.pl
3B. posłowie na Sejm Rzeczypospolitej Polskiej - przedstawiciel wnioskodawców: Jarosław Sachajko, jaroslaw.sachajko@sejm.pl
4. 2016/0687/PL - C00A
5. Zákon o prodeji potravin zemědělci a o změně některých dalších zákonů
6. C50A
7. - nařízení (ES) č. 852/853/854/2004 o hygieně potravin
8. Návrh se týká vytvoření podmínek pro přímý prodej potravinových výrobků vyráběných zemědělci tradičním způsobem, doma, a z jejich vlastních hospodářství. Ustanovují se jím rovněž podmínky, na základě kterých se má tato výroba a prodej provádět.
9. Účelem tohoto zákona je vytvořit podmínky pro prodej potravinových výrobků vyráběných zemědělci tradičním způsobem, doma, a z jejich vlastního hospodářství. Potřeba tohoto řešení plyne z nedostatku vymezení potravin vyráběných tradičními a průmyslovými postupy. Účelem nařízení je znovu udělit zemědělcům přirozené právo vyrábět a prodávat potraviny. Tímto zákonem se ustanovují podmínky, na jejichž základě se má takováto výroba a prodej provádět. Zemědělcům se umožňuje získat přidanou hodnotu ze zpracování svých vlastních surovin a spotřebitelům se poskytuje lepší přístup k přirozeně vyráběným a zpracovávaným potravinám.
V tomto návrhu se ustanovují zemědělské činnosti s možností prodeje zpracovaných potravin. Zákonem se zavádí předpoklad hygienické přípravy výrobků podle příkladu maďarských orgánů; kromě toho se v něm vyhrazuje požadavek na hygienickou přípravu potravin, který se uplatňuje ve Francii. Zemědělci přitom zodpovídají za kvalitu vyrobených produktů.
Návrh technických předpisů, které podléhají oznámení:
čl. 2 odst. 3 a odst. 4; čl. 3 bod 3; čl. 3 bod 4; čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 2; čl. 5; čl. 6 odst. 2; čl. 6 odst. 3
10. Odkaz(-y) na základní text(-y): Zákon ze dne 25. srpna 2006 o bezpečnosti potravin a výživě
(Sbírka zákonů [Dziennik Ustaw] 2015, bod 594, v aktuálním znění);
Zákon ze dne 26. července 1991 o dani z příjmu fyzických osob
(Sbírka zákonů [Dziennik Ustaw] 2012, bod 361, v aktuálním znění);
Zákon ze dne 2. července 2004 o svobodě podnikání
(Sbírka zákonů [Dziennik Ustaw] 2015, bod 584, v aktuálním znění);
Zákon ze dne 21. prosince 2000 o obchodní jakosti zemědělských a potravinářských výrobků (Sbírka zákonů z roku 2015, bod 678 a bod 1505; 2016, bod 50)
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Posouzení dopadu regulace lze nalézt v části „Sociální a finanční dopady“ v oddílu „Odůvodnění“ v tomto návrhu.
16. Hledisko TBT
Ne - návrh nemá významný vliv na mezinárodní obchod.
Hledisko SPS
Ne - návrh není sanitárním ani fytosanitárním opatřením.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu