Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2024) 1419
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2024/0294/FR
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241419.HU
1. MSG 001 IND 2024 0294 FR HU 03-06-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
3B. Ministère du travail, de la santé et des solidarités
Direction générale de la santé
Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction générale de la concurrence, de la consommation de la répression des fraudes
4. 2024/0294/FR - S00S - Egészségügy, orvostechnikai felszerelések
5.
Rendelet az intranazális fogyasztásra szánt, por formában értékesített termékek forgalomba hozatalának felfüggesztéséről
6. Intranazális fogyasztásra szánt, por formában értékesített termékek, amelyek fogyasztása összetéveszthető a kábítószer-fogyasztással.
7.
8. Tekintettel az intranazális fogyasztásra szánt, por formában értékesített termékek által jelentett veszélyekre, amelyek fogyasztása összetéveszthető a kábítószer-fogyasztással, ez a jogszabály egy évre felfüggeszti e termékek ingyenes vagy ellenérték fejében történő forgalomba hozatalát.
Ez a leírás nem foglalja magában a gyógyszereket, az orvostechnikai eszközöket és a dohánytermékeket.
A rendelet a forgalomba hozott termékek forgalomból történő kivonását/visszahívását is előírja.
Végezetül az e termékek első forgalomba hozataláért felelős személyeket felkérik, hogy tájékoztassák a fogyasztókat e porok veszélyes jellegéről.
9. A francia hatóságok észlelték, hogy az interneten és különböző fizikai értékesítési helyeken a francia fogyasztók számára orron keresztül („szippantással”) fogyasztandó, „energetizálóként” kínált, port tartalmazó termékeket bocsátottak rendelkezésére.
Több tényező is felkeltette a hatóságok figyelmét:
- kiszerelésük, általános megjelenésük, az intranazális fogyasztás sajátos módja és a várt stimuláló hatások népszerűsítése révén ezek a termékek, amelyeket néha szippantóval együtt értékesítenek, a kokaint imitálják, amely anyag fogyasztása és értékesítése Franciaországban illegális, és szándékosan összetéveszthetővé teszik a kábítószer-fogyasztással, ezáltal triviálissá téve különösen a fiatalok általi használatukat;
- beadási módjuknak (intranazális) köszönhetően ezek a termékek ismételt alkalmazás esetén bizonyítottan gyengíthetik az orrjáratokat, vérzést, dugulást, orrmelléküreg-fertőzéseket okozhatnak, amelyek akár az orrsövény felszakadásához is vezethetnek;
– az ezekben a porokban található hatóanyagok káros hatással lehetnek az orrhámra és annak környezetére;
– az e termékek némelyikét kísérő szippantó használata az orrjáratok sérülésének kockázatát, valamint közös használat esetén a fertőző betegségek átvitelének fokozott kockázatát hordozza magában.
Tekintettel ezekre a figyelmeztetésekre és az elmúlt napok váratlan médiavisszhangjára, amely komoly aggodalmat keltett mind a lakosság, mind az egészségügyi szakemberek körében e termékek veszélyeivel kapcsolatban, és fokozta az érdeklődést az eddig kevéssé ismert termékek iránt, az egészségügyi hatóságok úgy ítélték meg, hogy ezek a termékek súlyos és közvetlen veszélyt jelentenek, ami indokolja a forgalomba hozataluk sürgős felfüggesztését és a fogyasztóknak szóló figyelmeztetések kiadását.
10. Hivatkozások alapszövegekre: Nincsenek referenciaszövegek
11. Igen
12. Az előre nem látható médiavisszhangra válaszul a francia hatóságoknak sürgős intézkedéseket kellett hozniuk a személyek, különösen a kiskorúak egészségének védelmével és a közrenddel kapcsolatos súlyos helyzet kezelése érdekében.
Az elmúlt néhány napban a francia hatóságok e termékek jelentős és váratlan médiavisszhangjával szemebsültek, ami széles körű aggodalmat váltott ki mind a lakosság, mind az egészségügyi szakemberek körében e termékeknek a felszívódásuk módjából eredő veszélyeivel kapcsolatban, különösen a kábítószerek használatával való állítólagos hasonlóságuk miatt, és előre nem látható módon fokozta az érdeklődést az eddig kevéssé ismert termékek iránt.
Ezért a francia hatóságok úgy vélték, hogy a forgalomba hozataluk felfüggesztésére és a fogyasztóknak szóló figyelmeztetések kiadására irányuló sürgős intézkedésekre van szükség annak érdekében, hogy a 9. pontban említett figyelmeztetések fényében véget vessenek az e termékek által jelentett súlyos és közvetlen veszélynek.
13. Nem
14. Nem
15. Nem
16.
TBT-vonatkozás: Nem
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu