Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2026) 0364
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2026/0057/EE
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260364.HU
1. MSG 001 IND 2026 0057 EE HU 05-02-2026 EE NOTIF
2. Estonia
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, ettevõtluskeskkonna ja tööstuse osakond, ettevõtluskeskkonna talitus
Suur-Ameeria 1, 10122 Tallinn.
karl.stern@mkm.ee
3B. Kliimaministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Veeosakond
4. 2026/0057/EE - S00E - Környezet
5. Az infrastruktúráért felelős miniszter „Kutak, fúrólyuk-kijáratok és kiásott kijáratok építésére vonatkozó követelményekről és eljárásokról” szóló, ...-i ... sz. rendeletének módosítása
6. A rendelet célja, hogy a kutak és fúrólyuk-kijáratok építésére és tervezésére vonatkozó követelmények meghatározásával hozzájáruljon a felszín alatti vizek jó minőségének megőrzéséhez.
7.
8. A módosított 7. szakasz meghatározza azokat a feltételeket, amelyeknek egy kút építése során meg kell felelni.
A 7. szakasz (1) bekezdése előírja, hogy kút építésekor a végleges burkolt csövet csak akkor szabad felszerelni, ha a fúrólyuk-kijárat teljes egészében elkészült. Ez a követelmény szükséges annak biztosításához, hogy a fúrólyuk-kijárat falának állapota a kút építése során a cementálás befejezéséig megmaradjon.
A 7. szakasz (2) bekezdése kimondja, hogy ha a fúrás során ideiglenes vezetőcsövet használtak, azt legkésőbb a végleges burkolt cső felszerelése és cementálása során el kell távolítani.
A 7. szakasz (3) bekezdése értelmében a fúrólyuk-kijárat átmérőjének legalább 50 mm-rel nagyobbnak kell lennie, mint a burkolt cső külső átmérője a burkolt cső teljes hosszán, hogy a burkolt cső és a fúrólyuk-kijárat fala között folyamatos, vízálló cementanyagból készült szigetelőréteg legyen.
9. A javasolt jogszabály a kutak és geotermikus kutak építése során alkalmazott fúrási technológiákra vonatkozó feltételeket állapít meg a talajból származó felszín alatti vizek szennyezésének és minőségromlásának megakadályozása érdekében. Kútépítés esetén a cső a talajban marad, és a cementet a cső köré öntik, de ez nem mindig biztosítja a vízrétegek szigetelését, a vízrétegek egymással keveredhetnek, és az esővíz vagy a felszíni víz kútba történő beáramlása nem zárható ki. A vízrétegek keveredése, illetve az esővíz vagy a felszíni víz mély felszín alatti vízrétegekbe történő beáramlása szennyezheti a felszín alatti vizeket és ronthatja azok minőségét.
10. Hivatkozások a kapcsolódó jogszabályokra: Nincs kapcsolódó jogszabály
11. Nem
12.
13. Nem
14. Nem
15. Igen
16.
TBT-vonatkozás: Nem
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu