Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2025) 2101
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2025/0426/LU
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20252101.LT
1. MSG 001 IND 2025 0426 LU LT 07-08-2025 LU NOTIF
2. Luxembourg
3A. ILNAS
1, avenue du Swing
L-4367 Belvaux
Tél.: +352 247 743-49
E-Mail: notification@ilnas.etat.lu
3B. Ministère de l’Environnement, du Climat et de la Biodiversité
Direction des Affaires juridiques
4, place de l'Europe
L-1499 Luxembourg
Tél.: +352 247 868-08
E-Mail: joe.rota@mev.etat.lu
4. 2025/0426/LU - S50E - Aplinkai nekenkiančios priemonės
5. Didžiosios Hercogystės reglamento, kuriuo nustatomi apskaičiavimo metodai ir finansinės paramos teikimo privatiems įkrovimo terminalams ir kolektyvinėms išmaniosioms įkrovimo valdymo sistemoms tvarka, projektas
6. Finansinė parama privačių elektrinių transporto priemonių įkrovimo terminalams
7.
8. Atsižvelgiant į naująją schemą ir sprendimą apriboti „Klimabonus Wunnen“ dėl
įstatymo projekto, kuriuo nustatoma pagalbos schema, skirta tvarumui,
racionaliam energijos ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimui būstuose skatinti, paaiškėjo, kad
būtina iš dalies pakeisti 2022 m. balandžio 7 d. iš dalies pakeisto Didžiosios Hercogystės reglamento, kuriuo nustatomos
2016 m. gruodžio 23 d. įstatymo, kuriuo nustatoma pagalbos schema, skirta
tvarumui, racionaliam energijos ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimui
būstuose skatinti, įgyvendinimo priemonės, 11 straipsnį siekiant užtikrinti
tinkamą schemos „Klimabonus Wunnen“ veikimą ir teisinį nuoseklumą.
9. 2022 m. balandžio 7 d. iš dalies pakeistame Didžiosios Hercogystės reglamente nustatomos 2016 m. gruodžio 23 d. Įstatymo,
kuriuo nustatoma pagalbos schema, skirta tvarumui,
racionaliam energijos ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimui būstuose skatinti, įgyvendinimo priemonės. Tiksliau,
jame nustatomos 2022–2025 m. (imtinai) pradėtų projektų įgyvendinimo priemonės.
Atsižvelgiant į schemos „Klimabonus Wunnen“, įtrauktos
įstatymo projektu, kuriuo nustatoma pagalbos schema, skirta tvarumui,
racionaliam energijos ir atsinaujinančiųjų išteklių energijos naudojimui būstuose skatinti, paaiškėjo, kad
būtina iš dalies pakeisti pirmiau minėtą 2022 m. balandžio 7 d. Didžiosios Hercogystės reglamentą, siekiant užtikrinti
tinkamą schemos „Klimabonus Wunnen“ veikimą ir teisinį nuoseklumą.
Siūloma dar dvylikai mėnesių pratęsti finansinę paramą, skiriamą
darnaus būsto (pastatai, dėl kurių planavimo leidimo prašoma 2026 m.) statybai, kol bus
atlikta bendroji LENOZ sertifikavimo sistemos tvarumo kriterijų reforma, kaip nustatyta
iš dalies pakeistame 2016 m. gruodžio 23 d. Didžiosios Hercogystės reglamente dėl būsto tvarumo sertifikavimo.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: 2025/0425/LU
Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti kartu su ankstesniais pranešimais:
2025/0425/LU
11. Ne
12.
13. Ne
14. Taip
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu