Zpráva 002
Zpráva od Komise - TRIS/(2017) 03308
směrnice (EU) 2015/1535
Překlad zprávy 001
Oznámení: 2017/0595/PL
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201703308.CS)
1. MSG 002 IND 2017 0595 PL CS 20-12-2017 PL NOTIF
2. PL
3A. Ministerstwo Rozwoju, Departament Doskonalenia Regulacji Gospodarczych
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa,
tel.: (+48) 22 693 54 07, e-mail: notyfikacjaPL@mr.gov.pl
3B. Departament Rynków Rolnych, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa, tel. +48 22 623 16 32, fax: +48 22 623 23 00, e-mail: katarzyna.zajaczkowska@minrol.gov.pl
4. 2017/0595/PL - C00A
5. Systém zabezpečení jakosti potravinářských výrobků (QAFP) „Jatečně upravená těla, části těl a maso z kuřete, krocana a mladé polské husy krmené ovsem“
6. Drůbeží maso
7. -
8. Technické předpisy týkající se vnitrostátního systému jakosti „Zabezpečení jakosti potravinářských výrobků (QAFP) „Jatečně upravená těla, části těl a maso z kuřete, krocana a mladé polské husy krmené ovsem““, uznávaného ve smyslu nařízení (EU) č. 1305/2013, zahrnují popis systému, který sestává ze všeobecného oddílu „Systémové požadavky“ a odvětvové brožury „Jatečně upravená těla, části těl a maso z kuřete, krocana a mladé polské husy krmené ovsem“ obsahující požadavky na výrobu a jakost v případě produkce vepřového masa vysoké jakosti.
Všeobecné požadavky systému určují pravidla účasti v něm, která umožňují zajistit identifikaci a sledovatelnost ve všech fázích. Bylo považováno za nutné, aby provedení těchto pravidel bylo potvrzeno prostřednictvím kontrol prováděných nezávislým certifikačním orgánem s prokázanou odborností. Rovněž byla stanovena pravidla pro produkci, zpracování a uvádění na trh v rámci systému QAFP. Každý účastník systému QMP je povinen vést evidenci, provádět tento systém a přispívat k jeho udržení. Pravidla tohoto systému jsou stanovena ve všeobecném oddílu „Systémové požadavky“ a v odvětvové brožuře týkající se dané oblasti činnosti.
Odvětvová brožura „Zabezpečení jakosti potravinářských výrobků (QAFP) „„Jatečně upravená těla, části těl a maso z kuřete, krocana a mladé polské husy krmené ovsem“” stanovuje základní požadavky systému QAFP pro: chov a přepravu mladé jatečné drůbeže, její porážku a zpracování po porážce a porcování a balení masa a podmínky prodeje a strategie podpory odbytu výrobků označených štítkem QAFP.
Systém klade důraz na: ochranu výroby hospodářských zvířat vysoké jakosti při současném zajištění stálé veterinární péče; dodržování zásad dobrých životních podmínek zvířat; udržování vysoké úrovně hygieny pracovníků a technických zařízení v průběhu celého výrobního procesu; poskytování jistoty spotřebitelům v EU, že výrobky označené štítkem QAFP mají vysokou jakost a nejsou škodlivé pro zdraví.
9. Cílem vytvoření a provedení systému QAFP je sjednotit horizontálně i vertikálně požadavky a kritéria různých částí výrobního řetězce agropotravinářských výrobků s garantovanou vysokou jakostí. V rámci tohoto systému ověřuje dodržování požadavků na jakost agropotravinářských výrobků, která je mimo jiné podpořena zásadami dobrých životních podmínek zvířat a bezpečnosti potravin, pověřený certifikační orgán. Celkovým cílem vytvoření a provedení systému QAFP je zaručit, aby agropotravinářské výrobky zakupované konečnými spotřebiteli nejenže splňovaly požadavky na bezpečnost potravin, ale také byly nositeli dalších identifikovatelných kvalit.
Podpora vývozu a podpora produkce drůbeže navíc vyžaduje účinný systém, který zajistí jakost a bezpečnost potravin pro spotřebitele v celé Evropské unii.
10. Základní text(-y) není (nejsou) k dispozici
11. č.
12. -
13. č.
14. č.
15. Žádný
16. Hledisko TBT
Ne – tento návrh nemá významný vliv na mezinárodní obchod.
Hledisko SPS
Ne – tento návrh nemá významný vliv na mezinárodní obchod.
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu