Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2024) 0797
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2024/0161/PT
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240797.CS
1. MSG 001 IND 2024 0161 PT CS 21-03-2024 PT NOTIF
2. Portugal
3A. Ministério da Economia e do Mar
Instituto Português da Qualidade
Rua António Gião, 2
2829-513 Caparica
Telefone: + 351 21 294 81 00
Fax: + 351 21 294 82 23
e-mail: not1535@ipq.pt
site: www.ipq.pt
3B. Habitação
Avenida Barbosa du Bocage, n.º 5
1049-039 Lisboa
Tel: + 321 21 042 6200
Correio eletrónico: gabinete.seh@mh.gov.pt
4. 2024/0161/PT - B00 - Stavebnictví
5. Vyhláška, kterou se stanoví podmínky, za nichž přístavba, přestavba nebo rekonstrukce budov podléhají vypracování zprávy o posouzení zemětřesení, jakož i situace, které vyžadují vypracování projektu (...)
6. Konstrukce budov, na které se vztahuje přístavba, přestavba nebo rekonstrukce. Zpráva o posouzení zranitelnosti při zemětřesení a projekt zesílení při zemětřesení.
7.
8. Tento návrh vyhlášky definuje podmínky, za kterých přístavby, přestavby nebo rekonstrukce budov podléhají vypracování zprávy o posouzení zemětřesení, jakož i situace, kdy je vyžadováno vypracování návrhu zemětřesného vyztužení, a definuje normu NP EN 1998-3 jako technickou specifikaci, která má být při tomto posouzení a návrhu přijata.
9. Definování pravidel, pro která je nutné provést posouzení zemětřesné zranitelnosti při přístavbě, přestavbě nebo rekonstrukci budov, jakož i výjimky. Vyhláška definuje technickou specifikaci, která má být při tomto posuzování přijata. Definuje pravidla, pro která je třeba provést projekt zemětřesného vyztužení, a definuje technickou specifikaci, která má být v tomto projektu přijata.
10. Odkazy na základní texty: Nejsou k dispozici žádné základní texty
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT:
Návrh je technickým předpisem nebo postupem pro posouzení shody
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu