Mensaje 001
Comunicación de la Comisión - TRIS/(2025) 3128
Directiva (UE) 2015/1535
Notificación: 2025/0661/EE
Notificación de un proyecto de texto de un Estado miembro
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20253128.ES
1. MSG 001 IND 2025 0661 EE ES 05-11-2025 EE NOTIF
2. Estonia
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Ettevõtluskeskkonna ja tööstuse osakond, ettevõtluskeskkonna talitus, karl.stern@mkm.ee
3B. Rahandusministeerium
4. 2025/0661/EE - T40T - Transporte urbano y por carretera
5. Proyecto de Ley de impuestos sobre vehículos de motor de Estonia y Ley de enmienda de la Ley de tráfico
6. Vehículos de las categorías M y N con una masa en vacío no superior a 3 500 kg o L3e, L4e, L5e, L6e, L7e, MS2, T1b, T3 o T5.
7.
8. El proyecto de Ley establecerá una base en la Ley de impuestos sobre los vehículos de motor para reducir la obligación tributaria de los vehículos de motor
para los hijos. La reducción se concede automáticamente a las personas que tengan al menos un hijo menor de 18 años (incluido) bajo su custodia. La persona también debe tener un vehículo del que sea propietario o usuario autorizado (si el propietario del vehículo es el arrendador), ya que la reducción de la cuota del impuesto sobre vehículos de motor solo se concede en relación con la obligación de pagar dicho impuesto.
Para cada hijo, la obligación fiscal del progenitor se reduce hasta en 100 EUR durante un período de tributación, pero no más de la obligación fiscal total del progenitor. Si un niño tiene varios padres, cada uno de los cuales también tiene un vehículo, la reducción se dividirá entre ellos. La reducción puede utilizarse durante todo el período de tributación y no se prorrogará al período siguiente. La reducción fiscal se calcula automáticamente para cada persona sobre la base de los datos del registro de población y del registro de vehículos.
También se introducirá un cambio en virtud del cual los vehículos de categoría M con 8 y 9 asientos se gravarán al tipo aplicable a los vehículos de categoría N al determinar el impuesto anual sobre los vehículos de motor.
Se aclarará la condición jurídica de la notificación del impuesto sobre los vehículos de motor como decisión fiscal, y se estipulará que el impuesto se calculará sobre la base de los datos del registro de vehículos a partir del 1 de enero.
9. El objetivo de la Ley es reducir la obligación de pagar el impuesto sobre los vehículos de motor de los padres de hijos de hasta 18 años (incluidos) en hasta 100 EUR por hijo, con el fin de apoyar la movilidad y el bienestar de las familias con hijos. La reducción del impuesto se calculará automáticamente para garantizar que la administración del impuesto sea lo más sencilla posible y que la persona no tenga que presentar una solicitud separada al respecto.
La tributación de los vehículos de categoría M de 8 y 9 plazas (furgonetas y vehículos familiares) se hará más favorable tanto en el cálculo del impuesto anual sobre vehículos de motor como en el impuesto de matriculación, ya que su carga fiscal ha sido desproporcionadamente elevada hasta la fecha. Esto se debió al hecho de que el peso del vehículo es un factor clave a la hora de calcular el impuesto para los vehículos de categoría M, que en promedio son más pesados, lo que resulta en un impuesto más alto que el de los vehículos de categoría N que sirven para un fin similar.
Se especifica que el impuesto anual sobre los vehículos de motor para un año natural se calculará por adelantado basándose en los datos del registro de vehículos a motor a 1 de enero, con el fin de garantizar un punto de referencia uniforme y claro para determinar el impuesto y evitar disputas derivadas de cambios en los datos durante el año.
10. Referencias a la legislación complementaria: Los textos de base fueron remitidos en del marco de una notificación anterior:
2024/0060/EE;
2024/0061/EE;
2024/0313/EE;
2024/0425/EE.
11. No.
12.
13. No.
14. Sí
15. Sí
16.
Aspecto TBT: No
Aspecto SPS: No
**********
Comisión Europea
Punto de contacto Directiva (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu