Sporočilo 001
Sporočilo Komisije - TRIS/(2025) 3128
Direktiva (EU) 2015/1535
Obvestilo: 2025/0661/EE
Uradno obvestilo o osnutku besedila države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20253128.SL
1. MSG 001 IND 2025 0661 EE SL 05-11-2025 EE NOTIF
2. Estonia
3A. Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium, aadress Suur-Ameerika 1, 10122 Tallinn
Ettevõtluskeskkonna ja tööstuse osakond, ettevõtluskeskkonna talitus, karl.stern@mkm.ee
3B. Rahandusministeerium
4. 2025/0661/EE - T40T - Mestni in cestni promet
5. Osnutek estonskega zakona o spremembi zakona o davku na motorna vozila in zakona o prometu
6. Vozila kategorij M in N, katerih masa neobremenjenega vozila ne presega 3 500 kg, ali L3e, L4e, L5e, L6e, L7e, MS2, T1b, T3 in/ali T5.
7.
8. Osnutek zakona določa podlago za zmanjšanje davčne obveznosti za motorna vozila
za osebe z otrokom v zakonu o davku na motorna vozila. Znižanje se samodejno dodeli osebam, ki imajo vsaj enega otroka, starega do vključno 18 let, nad katerim imajo skrbništvo. Oseba mora imeti tudi vozilo, katerega lastnik ali pooblaščeni uporabnik je (če je lastnik vozila lizingodajalec), saj se zmanjšanje davčne obveznosti za motorna vozila odobri samo v zvezi z obveznostjo plačila tega davka.
Za vsakega otroka se davčna obveznost starša zmanjša za največ 100 EUR v enem davčnem obdobju, vendar ne več kot skupna davčna obveznost starša. Če ima otrok več staršev, od katerih ima vsak tudi vozilo, se olajšava razdeli mednje. Znižanje se lahko uporablja v celotnem obdobju obdavčitve in se ne prenese v naslednje obdobje. Znižanje davka se izračuna samodejno za vsako osebo na podlagi podatkov v registru prebivalstva in registru motornih vozil.
Uvedena bo tudi sprememba, v skladu s katero se bodo vozila kategorije M z 8 in 9 sedeži obdavčevala po stopnji, ki se uporablja za vozila kategorije N pri določanju letnega davka na motorna vozila.
Pojasnjuje se pravni status davčne odločbe za motorna vozila kot davčne odločbe in določa se, da se bo davek od 1. januarja dalje obračunal na podlagi podatkov iz prometnega registra.
9. Cilj zakona je zmanjšati davčno obveznost staršev otrok, starih do vključno 18 let, za motorna vozila za največ 100 EUR na otroka, da se podpreta mobilnost in dobrobit družin z otroki. Znižanje davka se izračuna samodejno, da upravljanje davka čim preprostejše in da osebi ni treba vložiti ločenega zahtevka.
Obdavčitev vozil kategorije M z 8 in 9 sedeži (dostavna vozila in družinska vozila) bo ugodnejša tako pri izračunu letnega davka na motorna vozila kot tudi davka ob registraciji, saj je bila njihova davčna obremenitev doslej nesorazmerno visoka. Razlog za to je bilo dejstvo, da je teža vozila ključni dejavnik za izračun davka za vozila kategorije M, ki so v povprečju težja, kar pomeni višji davek kot za vozila kategorije N, ki služijo podobnemu namenu.
Določeno je, da se letni davek na motorna vozila za koledarsko leto izračuna vnaprej na podlagi podatkov v registru motornih vozil na dan 1. januarja, da se zagotovi enotna in jasna referenčna točka za določitev davka in prepreči spore, ki bi lahko nastali zaradi sprememb podatkov med letom.
10. Sklic na povezano zakonodajo: Osnovna besedila so bila posredovana s predhodnimi uradnimi obvestili:
2024/0060/EE
2024/0061/EE
2024/0313/EE
2024/0425/EE
11. Ne
12.
13. Ne
14. Da
15. Da
16.
Vidik TOT: Ne
Vidik SFS: Ne
**********
Evropska komisija
Direktiva o kontaktni točki (EU) 2015/1535
e-naslov: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu