Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2025) 0999
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2025/0195/PL
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250999.ET
1. MSG 001 IND 2025 0195 PL ET 03-04-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii, Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Hodowli i Ochrony Roślin, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa,
tel. +48 22 623 10 17, fax: +48 22 623 17 81, e-mail: krzysztof.kielak@minrol.gov.pl, malgorzata.malec@minrol.gov.pl
4. 2025/0195/PL - C00A - Põllumajandus, kalapüük ja toiduained
5. Kitsalehelise, kollase ja valge lupiini integreeritud tootmise metoodika kavand.
6. Integreeritud taimekasvatusmetoodika.
7.
8. Sissejuhatus
Integreeritud tootmise (IP) suhtes kehtivad õigusnormid ja selle sertifitseerimise eeskirjad
Integreeritud taimekaitse kui integreeritud tootmise (IP) alus
Integreeritud taimekasvatus õigusaktides
Sertifitseerimiseeskirjad
Kliima- ja mullanõuded ning asukoha valik
Väli
Muld
Eelkäijaks olev põllumajanduskultuur
Lupiinisortide valik integreeritud tootmises
Külvieelne mullaharimine ja külvamine
Mullaharimine
Külvamine
Kestlik lupiini väetamise süsteem
Integreeritud kaitse kahjurite eest
Umbrohutõrje
Kõige olulisemad umbrohuliigid
Umbrohutõrje agronoomilised meetodid
Umbrohutõrje mittekeemilised meetodid
Umbrohutõrje keemilised meetodid
Haigusvektorite arvu vähendamine
Kõige olulisemad haigused
Haigusvektorite seire meetodid lupiini kasvatamisel
Haigusvektorite tõrje agronoomilised meetodid
Haigusvektorite tõrje keemilised meetodid
Kahjurite põhjustatud kahjude vähendamine
Kõige olulisemad kahjurid
Kahjuriseire meetodid
Kahjuritõrje agronoomilised meetodid
Kahjuritõrje keemilised meetodid
Bioloogilised meetodid ja kasuliku entomofauna kaitse integreeritud lupiinitootmises
Mesilaste ja muude tolmeldajate kaitse
Taimekaitsevahendite kasutamise meetodite asjakohane valik
Hügieen ja tervise-eeskirjad
Saagikoristuseks ettevalmistumine, saagikoristus ja koristusjärgne protseduur
Lupiini arengustaadiumid BBCH-skaala järgi
Integreeritud tootmises arvestuse pidamise eeskirjad
Lupiini integreeritud tootmise kohustuslike toimingute ja töötlemisviiside loetelu
Põllumajanduskultuuride kontrollnimekiri
Täiendav lugemismaterjal
9. Integreeritud taimekasvatus on riiklik toidukvaliteedi kava, mis hõlmab kasvatamise, taimekaitse ja väetamise tehniliste ja bioloogiliste edusammude säästvat kasutamist, mille peamine eesmärk on hoolitseda inimeste tervise ja keskkonna eest. Tänu süsteemile saab kvaliteetseid põllukultuure kasvatada ja turule viia integreeritud taimekasvatust tähistava märgisega. Lisaks erikoolituse läbimisele on integreeritud taimekasvatusskeemi põhinõue kasvatamine vastavalt üksikasjalikele meetoditele, mille on heaks kiitnud taimetervise ja seemnekontrolli peainspektor. Kuna tegemist on tehnilise eeskirjaga, tuleb kitsalehelise, kollase ja valge lupiini integreeritud tootmise metoodikast teatada ja teateleht on lisatud käesolevale dokumendile.
Iga metoodika peab sisaldama teavet asjaomase põllukultuuri istutamise, hooldamise, kaitse ja koristamise kohta. Seda teavet täiendatakse järgmiste elementidega: õige külvikord ja põllumajandustehnikad, mõistlik väetamine, mis põhineb taimede tegelikel vajadustel, ning põhjendatud juhtudel selliste taimekaitsevahendite kasutamine, mis kujutavad endast inimeste ja loomade tervisele ja keskkonnale kõige väiksemat ohtu. Integreeritud taimekasvatust kasutavate taimekasvatajate kontrolli, sealhulgas integreeritud taimekasvatuse metoodikates sätestatud nõuete rakendamise kontrolli, peavad tegema volitatud asutused. Vastavalt 8. märtsi 2013. aasta taimekaitsevahendite seaduse (2024. aasta Poola ametlik väljaanne, punkt 630) sätetele anti süsteemis osalevate põllumajandusettevõtete järelevalve ja integreeritud taimekasvatuse kohaldamist tõendavate sertifikaatide väljastamise pädevus piirkondlike taime- ja seemnekaitseinspektorite volitatud sertifitseerimisasutustele.
Integreeritud taimekasvatuse süsteemis määratletakse tootele esitatavad nõuded, mis on rangemad kui Euroopa Liidu kehtestatud nõuded, ning tagatakse kõrgema kvaliteediga toode kui sarnaste toodete puhul, mis vastavad üldiselt kohaldatavatele eeskirjadele. Integreeritud taimekasvatuse süsteem peab ületama ka integreeritud taimekaitse standardnõudeid. Süsteemi eristavaks tunnuseks on muu hulgas rangemad kriteeriumid selliste taimekaitsevahendite valimiseks, mida saab kasutada sertifitseerimiseks esitatud põllukultuuride puhul, mis hõlmavad muu hulgas selliste taimekaitsevahendite kasutamise vähendamist, mis ei ole kasulike organismide suhtes selektiivsed, suurendavad taimekahjurite vastupanuvõimet või on inimestele ja keskkonnale mürgised. Teave integreeritud taimekasvatuses lubatud taimekaitsevahendite kohta on kättesaadav veebisaidil „Platforma Sygnalizacji Agrofagów“ (veebipõhine kahjurihoiatussüsteem)
https://www.agrofagi.com.pl/143,wykaz-srodkow-ochrony-roslin-dla-integrowanej-produkcji
Süsteemi eristavaks tunnuseks on ka nõuded taimetervise ja seemnekontrolli peainspektori heaks kiidetud metoodikate järgimise kohta, mille täitmist kontrollitakse enne integreeritud taimekasvatuse sertifikaadi väljaandmist kasvatamise ja taimekaitse valdkonnas, ning nõuded süsteemis osaleva kasvataja vastavuse kohta hügieeni- ja sanitaareeskirjadele.
Samuti tuleb märkida, et vastavalt 8. märtsi 2013. aasta taimekaitsevahendite seaduse artikli 55 sätetele on integreeritud taimekasvatus vabatahtlik.
„Artikkel 55. [Teatis kavatsuse kohta rakendada integreeritud taimekasvatuse põhimõtteid]
1. Integreeritud taimekasvatuse nõuetele vastavalt taimi tootev ettevõtja, edaspidi „taimetootja“, võib taotleda asjakohast tõendit, mille on välja andnud integreeritud taimekasvatuse valdkonnas sertifitseerimistoiminguid tegev ettevõtja (edaspidi „sertifitseerimisasutus“).
2. Taimetootja teatab sertifitseerimisasutusele igal aastal kavatsusest rakendada integreeritud taimekasvatust hiljemalt 30 päeva enne külvamist või istutamist või mitmeaastaste kultuuride puhul iga aasta 1. märtsiks.
3. Lõikes 2 osutatud teade sisaldab järgmist:
1) taimetootja nimi, aadress ja elukoht või nimi, aadress ja registrijärgne asukoht;
2) (kehtetuks tunnistatud);
3) PESEL- (isikutuvastuse) kood, kui see on talle määratud;
4) taotleja kuupäev ja allkiri.
4. Lõikes 2 osutatud teatisele lisatakse järgmine tekst:
1) andmed lõikes 2 nimetatud taimede liikide ja sortide ning nende harimiskoha ja -piirkonna kohta;
2) integreeritud taimekasvatuse koolituse läbimise tunnistus või selle koopia või muude seaduse § 64 lõigetes 4 või 7 sätestatud nõuetele vastavust tõendavate dokumentide koopia.
5. Kui lõikes 2 osutatud teade ei sisalda lõigetes 3 või 4 osutatud teavet, nõuab sertifitseerimisasutus, et taimetootja kõrvaldaks puudused ettenähtud tähtaja jooksul. Kui puudusi ettenähtud tähtaja jooksul ei kõrvaldata, teavitab sertifitseerimisasutus taimetootjat kirjalikult teatise vastuvõtmisest keeldumisest.
6. Sertifitseerimisasutus peab registrit taimetootjate kohta, kes on teatanud oma kavatsusest rakendada integreeritud taimekasvatuse põhimõtteid, ja ajakohastab seda.
7. Lõikes 6 osutatud register sisaldab järgmist:
1) taimetootja nimi, aadress ja elukoht või nimi, aadress ja registrijärgne asukoht;
2) (kehtetuks tunnistatud);
3) taotleja PESEL- (isikutuvastuse) kood, kui see on talle määratud;
4) registrikande number;
5) registrisse kandmise kuupäev.
8. Lõikes 6 osutatud registrit peetakse taimetervise ja seemnekontrolli peainspektsiooni jaoks.
9. Sertifitseerimisasutus annab lõikes 6 osutatud registri kandenumbri kinnituse integreeritud taimekasvatuse põhimõtete rakendamise kavatsusest teatanud taimekasvatajale hiljemalt 21 päeva jooksul alates kõnealuse teate saamisest.“
Samuti on kõnealuse seaduse artikli 57 kohaselt taimekasvataja taotlusel sertifitseerimisasutuse poolt välja antud sertifikaat integreeritud taimekasvatuse kasutamise tõendiks ning sertifitseerimisasutus peab integreeritud taimekasvatuse kasutamist tõendavate sertifikaatide registrit, mis sisaldab järgmist:
– taimekasvataja nimi, aadress ja elukoht või nimi, aadress ja registrijärgne asukoht;
– taimetootja PESEL- (isikutuvastuse) kood, kui see on talle määratud;
– taimetootja number eespool nimetatud seaduse artikli 55 lõikes 6 osutatud registris;
– väljastatud sertifikaadi number;
– märge nende taimede liikide ja sortide kohta, mida kasvatatakse vastavalt integreeritud taimekasvatuse nõuetele, mille kohta sertifikaat on välja antud, nende viljelusala ja saagi suurus.
10. Viited alustekstidele: Eelnõuga otseselt seonduv(ad) õigusakt(id) puudub/puuduvad
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu