Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2025) 1244
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2025/0236/IT
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251244.ET
1. MSG 001 IND 2025 0236 IT ET 09-05-2025 IT NOTIF
2. Italy
3A. Ministero delle imprese e del Made in Italy
Dipartimento Mercato e Tutela
Direzione Generale Consumatori e Mercato
Divisione II. Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti, qualità prodotti e servizi
00187 Roma - Via Molise, 2
3B. Agenzia per la Cybersicurezza Nazionale
4. 2025/0236/IT - SERV - Infoühiskonna teenused
5. 2024. aasta 4. septembri seadusandliku dekreedi nr 138 artikli 31 lõigetes 1 ja 2 osutatud riikliku küberturvalisuse ameti peadirektori otsus, mis on vastu võetud artikli 40 lõike 5 punktis l osutatud menetluste kohaselt ja mis vastavalt
6. Tähtsate ja vajalike teemade võrgu- ja infosüsteem vastavalt seadusandlikule dekreedile nr 138/2024 (küberturvalisuse direktiiv), millega võetakse üle direktiiv (EL) 2022/2555 (küberturvalisuse 2. direktiiv).
7.
8. Käesolevas eelnõus sätestatakse põhimeetodid ja spetsifikatsioonid 2024. aasta 4. septembri seadusandliku dekreedi nr 138 (küberturvalisuse direktiiv), millega võetakse üle direktiiv (EL) 2022/2555 (küberturvalisuse 2. direktiiv), artiklites 23, 24, 25, 29 ja 32 sätestatud kohustuste täitmiseks.
Täpsemalt sisaldab artikkel 1 määratlusi, artiklis 2 esitatakse tehnilised lisad (tähtsa ja vajaliku teema põhilised turvameetmed ning tähtsa ja vajaliku teema põhilised olulised intsidendid), artiklis 3 sätestatakse vastuvõtmise tingimused kooskõlas võrgu- ja infoturbe direktiivi artikli 42 lõike 1 punktiga c, artiklis 4 käsitletakse domeeninimede süsteemide turvalisuse, stabiilsuse ja vastupidavusega seotud kohustusi, mis on eriomased tippdomeeninimede registri operaatoritele ja domeeninimede registreerimise teenuse osutajatele (nn registripidajad ja nende esindajad), artiklis 5 sätestatakse tähtaeg intsidentidest teatamise kohustuse alustamiseks riikliku küberturvalisuse perimeetri subjektide puhul, artiklites 6 ja 7 sätestatakse üleminekukord uuele võrgu- ja infoturbesüsteemile vastavalt oluliste teenuste operaatorite puhul, kes on kindlaks määratud seadusandliku dekreedi 65/2018 alusel, ja telekommunikatsioonioperaatorite puhul, kes on kindlaks määratud majandusarengu ministri 2018. aasta 12. detsembri dekreedi alusel.
9. Käesolev eelnõu võetakse vastu vastavalt 2024. aasta 4. septembri seadusandliku dekreedi nr 138 (nn küberturvalisuse direktiiv) artikli 42 lõike 1 punktile c, millega võetakse üle direktiiv (EL) 2022/2555 (nn küberturvalisuse 2. direktiiv), ning sätestatakse peamised meetodid ja spetsifikatsioonid, et tagada küberturvalisuse subjektide võrgu- ja infosüsteemide turvalisus, mida mõistetakse kui võrgu- ja infosüsteemide võimet pidada teatava usaldusväärsusega vastu sündmustele, mis võivad ohustada nende võrgu- ja infosüsteemide salvestatud, edastatud või töödeldud andmete või pakutavate või nende kaudu kättesaadavate teenuste kättesaadavust, autentsust, terviklikkust või konfidentsiaalsust.
10. Viited alustekstidele:
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu