Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2024) 0794
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2024/0160/PT
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240794.FI
1. MSG 001 IND 2024 0160 PT FI 21-03-2024 PT NOTIF
2. Portugal
3A. 3A Ministério da Economia e do Mar
Instituto Português da Qualidade
Rua António Gião, 2
2829-513 Caparica
Telefone: + 351 21 294 81 00
Fax: + 351 21 294 82 23
e-mail: not1535@ipq.pt
site: www.ipq.pt
3B. Habitação e Infraestruturas
Avenida Barbosa du Bocage, n.º 5
1049-039 Lisboa
Tel: + 321 21 042 6200
Correio eletrónico: gabinete.seh@mh.gov.pt
4. 2024/0160/PT - B00 - Rakentaminen
5. Lain tasoinen asetus eurokoodien käytöstä rakennusten, siltojen ja muiden maa- ja vesirakennustöiden rakenteiden suunnittelussa, mukaan lukien geotekniset näkökohdat, palonkestävyyden todentaminen, tilanteet, joihin liittyy (...)
6. Rakennusten, siltojen ja muiden maa- ja vesirakennustöiden rakenteet, mukaan lukien geotekniset näkökohdat, palon- ja maanjäristyksenkestävyys, toteutus ja väliaikaiset rakenteet (koko rakenne tai sen osat tai siihen liittyvät elementit). Suunnittelusäännöt
7.
8. Tässä lain tasoisessa asetuksessa vahvistetaan eurokoodeina tunnettujen rakenteiden suunnittelua koskevien eurooppalaisten standardien käyttö rakennusten, siltojen ja muiden maa- ja vesirakennustöiden rakenteiden suunnittelussa, mukaan lukien geotekniset näkökohdat, palonkestävyyden todentaminen, maanjäristyksiin liittyvät tilanteet, toteutus ja väliaikaiset rakenteet (koko rakenne tai sen osat tai siihen liittyvät elementit), aina kun standardeissa nimenomaisesti viitataan näihin.
9. Tarve päivittää rakenteiden suunnittelua koskevia sääntöjä ja ottaa käyttöön eurokoodit Portugalissa.
10. Viittaukset perusteksteihin: perustekstiä ei ole.
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta:
Luonnos on tekninen määräys tai vaatimustenmukaisuuden arviointi
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu