Poruka 001
Priopćenje Komisijev- TRIS/(2024) 1122
Direktiva (EU) 2015/1535
Obavijest: 2024/0226/DK
Obavijest o nacrtu teksta iz države članice
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241122.HR
1. MSG 001 IND 2024 0226 DK HR 26-04-2024 DK NOTIF
2. Denmark
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie Allé 17
2100 København Ø
Danmark
+45 35 29 10 00
nofitikationer@erst.dk
3B. Indenrigs- og Sundhedsministeriet
Slotsholmsgade 10-12
1216 København K
Danmark
+45 72 26 90 00
sum@sum.dk
4. 2024/0226/DK - S00S - Zdravlje, medicinska oprema
5. Odluka o izmjeni Odluke o najvećim dopuštenim količinama, zdravstvenim upozorenjima, sustavu provjere dobi itd. za duhanske proizvode
6. Nacrt se odnosi na duhanske proizvode, nadomjeske duhana i biljne proizvode za pušenje.
7.
8. Odlukom se izmjenjuje Odluka o najvećim dopuštenim količinama, zdravstvenim upozorenjima, sustavu provjere dobi itd. za duhanske proizvode. Ova izmjena nastavlja se na obavijest 2024/64/DK, u kojoj je Danska priopćila nacrt Zakona koji se, među ostalim, odnosi na stupanje na snagu zahtjeva za učinkovitiju elektroničku provjeru dobi u slučaju prodaje duhanskih i nikotinskih proizvoda na daljinu.
Odlukom se utvrđuju detaljni zahtjevi za elektroničku provjeru dobi. Zahtjevi proizlaze izravno iz komentara na nacrt Zakona te stoga nisu propisani novi zahtjevi osim onih koji su već navedeni u nacrtu Zakona.
U Odluci se samo navodi da će u budućnosti postojati zahtjev za učinkovitu elektroničku provjeru dobi, da postoji sloboda metodologije u odnosu na način na koji je osigurana i da se zahtjev neće primjenjivati na internetske platforme, usp. definiciju iz članka 3. točke (i) Akta o digitalnim uslugama.
Točka 7. Obavješćivanje u skladu s aktom Unije
Dodatne informacije potrebne za procjenu
Direktiva Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica o proizvodnji, predstavljanju i prodaji duhanskih i srodnih proizvoda i o stavljanju izvan snage Direktive 2001/37/EZ
Točka 10. Referentni dokumenti i osnovni tekstovi
Upućivanje u temeljnom tekstu
Odluka o najvećim dopuštenim količinama, zdravstvenim upozorenjima i sustavu provjere dobi itd. za duhanske proizvode itd. donesena je na temelju članka 8. stavka 1., članka 9. stavka 1., članka 19. stavka 2., članka 24. stavka 2., članka 30. stavka 2. i članka 45. stavka 2. Zakona o duhanskim proizvodima itd.
Temeljni tekstovi proslijeđeni su kao dio prethodne obavijesti:
2016/159/DK
2020/228/DK
9. Odlukom o izmjeni provodi se sporazuma od 14. studenoga 2023. o planu prevencije usmjerenom na uporabu duhana, nikotina i alkohola kod djece i mladih, koji su sklopili vlada (Socijaldemokratska stranka, Liberalna stranka Danske i Stranka umjerenih), Socijalistička narodna stranka, Danski demokrati, Konzervativna narodna stranka i Alternativa stranka.
Sporazum sadrži 30 inicijativa, a njihov je zajednički cilj doprinijeti smanjenju konzumacije duhana, nikotina i alkohola kod djece i mladih te pružiti podršku za uključivije zajednice.
Odlukom o izmjeni provode se dijelovi sporazuma o prevenciji. Preostale inicijative, koje treba prenijeti u zakonodavstvo, provest će se drugim nacrtima akata. Cilj je inicijativa provedenih ovom Odlukom o izmjeni osigurati bolju provedbu postojećih dobnih granica za duhanske i nikotinske proizvode.
10. Upućivanja u temeljnom tekstu: Nisu dostupni temeljni tekstovi
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Sa stajališta TBT-a: Ne
Sa stajališta SPS-a: Ne
**********
Europska komisija
Služba za kontakt Direktive (EU) 2015/1535
E-pošta: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu