Üzenet 002
A Bizottság közleménye - TRIS/(2020) 03573
(EU) 2015/1535 irányelv
Az üzenet fordítása 001
Bejelentés: 2020/0605/DK
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202003573.HU)
1. MSG 002 IND 2020 0605 DK HU 30-09-2020 DK NOTIF
2. DK
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie alle 17
2100 København Ø
e-mail: notifikationer@erst.dk
3B. Sundheds- og Ældreministeriet
Holbergsgade 6
1057 København K
email: sum@sum.dk
4. 2020/0605/DK - S00S
5. Rendelettervezet a dohánypótlók címkézéséről és csomagolásáról
6. S00S - EGÉSZSÉG, ORVOSI ESZKÖZÖK
7. –
8. A rendelet a dohánytermékekre alkalmazandó szabályok alapján
szabályokat állapít meg a dohánypótlók csomagolására, címkézésére és a dohánypótlókon elhelyezett egészségi figyelmeztetésekre
vonatkozóan.
Így – többek között – szabályok formájában megállapítja, hogy a dohánypótlók csomagolási egységein fel kell tüntetni a termék valamennyi összetevőjét, a termék nikotintartalmát, a gyártási tétel számát és egy ajánlást, miszerint a termék gyermekektől elzárva tartandó.
Ezenkívül – egyéb szempontok mellett – szabályok formájában előírja, hogy a csomagolási egységeken és a külső csomagolásokon nem szerepelhetnek a dohánypótlót népszerűsítő elemek vagy jellemzők.
Különösen az egészségi figyelmeztetést illetően, szabályok kerültek bevezetésre a szöveg, a forma és az elhelyezés tekintetében,
beleértve a betűtípus és betűméret használatát.
9. A rendelet a gyermekek és a fiatalok dohányzása elleni nemzeti cselekvési tervről szóló, a kormány (Szociáldemokraták), a dán liberális párt (Venstre), a dán szociálliberális párt (Radikale Venstre), a szocialista néppárt (Socialistisk Folkeparti), a Vörös-Zöld Szövetség (Enhedslisten), a konzervatív néppárt (Det Konservative Folkeparti) és az alternatív párt (Alternativet) között 2019. december 18-án létrejött megállapodást végrehajtó törvénytervezeten alapul. A megállapodás számos olyan kezdeményezést tartalmaz, melynek célja a dohányzás és a nikotinfüggőség megállítása és megelőzése a gyermekek és a fiatalok körében, ezenkívül számos olyan kezdeményezést is végrehajt, amelyeket a beteg-érdekképviseleti szervezetek és a szakemberek már évek óta sürgetnek.
A javaslattal a Dán Egészségügyi Minisztérium hangsúlyozza, hogy a dohányzás rendkívül káros az egészségre. E kezdeményezések ötvözése révén kívánják hatékonyan előmozdítani a dohányzó fiatalok arányának dániai csökkentését, és hosszú távon hozzájárulni az egészségügyi egyenlőtlenségek mérsékléséhez.
10. Hivatkozás(ok) alapszöveg(ek)re: A rendelet kibocsátására a dohánytermékekről stb. szóló törvény 19a. §-ának (2) bekezdése és 22c. §-a alapján kerül sor (lásd a 2019. augusztus 26-i 965. sz. rendeletet, amelyet a 2020. xx-i xx. sz. törvény [a törvénytervezetet még nem fogadták el] 2. §-a módosított.
11. Nem
12. –
13. Nem
14. Nem
15. Igen
16. WTO-vonatkozás
Nem – a tervezet nem minősül műszaki szabálynak vagy megfelelőségértékelési eljárásnak.
SPS-vonatkozás
Nem – A tervezet nem egészségügyi vagy növényegészségügyi intézkedés.
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
Fax: +32 229 98043
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu