Pranešimas 002
Komisijos pranešimas - TRIS/(2019) 01094
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimo vertimas 001
Pranešimas: 2019/0179/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201901094.LT)
1. MSG 002 IND 2019 0179 A LT 17-04-2019 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Digitalisierung und Wirtschaftsstandort
Abteilung III/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805436
Telefax +43-1/71100-8045436
E-Mail: not9834@bmdw.gv.at
3B. Amt der Kärntner Landesregierung
Abteilung 8 - Umwelt, Energie und Naturschutz
Flatschacher Straße 70
9021 Klagenfurt am Wörthersee
Telefon: + 43 (01) 50 536 18432
Fax: + 43 (0) 50 536 18200
E-Mail: abt8.umweltrecht@ktn.gv.at
4. 2019/0179/A - S60E
5. ............. d. nutarimas, kuriuo nustatomos išsamesnės nuostatos dėl žvejų naudojamų apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemonių ir skėčių ypatybių bei matmenų (Karintijos apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemonių nutarimas, vok. santrumpa – K-WSV)
6. Apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemonės (panašios į palapines)
7. -
8. Šiuo reglamento projektu siekiama įgyvendinti 2002 m. Karintijos gamtos apsaugos įstatymą (vok. santrumpa – K-NSG 2002, federacinės žemės oficialusis leidinys (toliau – LGBl.) Nr. 79/2002) su paskutiniais pakeitimais, padarytais įstatymu, paskelbtu LGBl. Nr. 71/2018, aiškiai apibrėžiant sąvokas „palapinė“ ir „gyventi palapinėje / stovyklauti“ pagal šiuo metu galiojančios redakcijos 2002 m. Karintijos gamtos apsaugos įstatymo 15 straipsnį.
2018 m. birželio mėn. Karintijos žemės konstitucinė tarnyba ir Gamtos apsaugos ir nacionalinių parkų teisės poskyris (8 skyrius) gavo kompetentingo gamtos apsaugos pareigūno nurodymą parengti 2002 m. Karintijos gamtos apsaugos įstatymo 15 straipsnio pakeitimo projektą su įgaliojimu išleisti nutarimą ir, kita vertus, atitinkamo nutarimo projektą (Karintijos apsaugos nuo atmosferos poveikio įtaisų nutarimą).
Konstitucinė tarnyba, 2018 m. atlikusi 2002 m. Karintijos gamtos apsaugos įstatymo 15 straipsnio pakeitimo vertinimo procedūrą, nustatė, kad reikia pakeisti žvejų „apsaugos nuo nepalankų oro sąlygų“ naudojimo tvarką, kartu su įgaliojimu išleisti nutarimą. Įstatymų leidėjo uždavinys yra tinkamai atsižvelgti į teisėtus šiuolaikine žvejybos veikla užsiimančių žvejų interesus ir, kita vertus, neleisti, kad gamtoje būtų stovyklaujama prisidengiant žvejyba.
Apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemones naudoti žvejojant (ne kitiems laisvalaikio užsiėmimams) turi būti leidžiama tik jei:
a) jos naudojamos ant pačio kranto;
b) jas naudoja tik asmenys, kurie turi leidimą žvejoti;
c) apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemonės ir skėčiai – prekyboje esanti apsauga nuo lietaus, vėjo ir saulės („Brolly“, „Bivy“, skėčiai-palapinės, gaubtai). Šie reikmenys nutarime turi būti apibrėžti taip, kad jie neapimtų stovyklavimo priemonių;
d) būtina pagrindinį dėmesį skirti žvejybai būtinos įrangos tipui ir konstrukcijai.
9. Iki šiol praktikoje nuolat kildavo problemų, kai žvejojant leidžiamas „apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemones“ reikėdavo atskirti nuo draudžiamų „palapinių“. Šiuo nutarimu turėtų būti galima padėtį ištaisyti. Be to, nutarime pateikiami tikslūs matmenys, o priede pateikiami tokių „apsaugos nuo nepalankių oro sąlygų priemonių“ pavyzdžių vaizdai.
10. Pagrindinių tekstų nuorodos 2002 m. Karintijos gamtos apsaugos įstatymas (vok. santrumpa – K-NSG 2002, LGBl. Nr. 79/2002) su paskutiniais pakeitimais, padarytais įstatymu, paskelbtu LGBl. Nr. 71/2018
11. Ne
12. -
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16. Sutartis dėl techninių prekybos kliūčių
NE – projektas nedaro didelės įtakos tarptautinei prekybai.
Susitarimas dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių taikymo
NE – projektas nedaro didelės įtakos tarptautinei prekybai.
Ne – projektas nėra sanitarinė ar fitosanitarinė priemonė.
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
Faksas: +32 229 98043
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu