Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2024) 0472
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2024/0092/FR
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240472.LT
1. MSG 001 IND 2024 0092 FR LT 20-02-2024 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI - Pôle Normalisation et réglementation des produits
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique
39-43 Quai André Citroën
75015 Paris
4. 2024/0092/FR - SERV30 - Žiniasklaida
5. Sprendimo dėl paslaugų, priskiriamų visuotinės svarbos paslaugoms pagal 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymo Nr. 86-1067 dėl komunikacijos laisvės 20-7 straipsnio nuostatas, sąrašo projektas
6. Naudotojo sąsajos, įdiegtos televizijos aparatuose arba įrangoje, skirtuose prijungti prie televizoriaus, ant prijungtų garsiakalbių arba ant paslaugų platintojo tiekiamų garsiakalbių arba taikomųjų programų parduotuvėje
7.
8. 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymo Nr. 86-1067 dėl komunikacijos laisvės, kuriuo į nacionalinę teisę perkeliamas 2018 m. lapkričio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2018/1808 7a straipsnis, 20-7 straipsnio II dalyje nustatyta, kad „Visuotinės svarbos paslaugos suprantamos kaip paslaugos, kurias skelbia viena iš šio įstatymo III antraštinėje dalyje nurodytų įstaigų ir TV5 kanalas jų viešųjų paslaugų užduotims atlikti. Po viešų konsultacijų Audiovizualinės ir skaitmeninės komunikacijos reguliavimo tarnyba gali proporcingai ir atsižvelgiant į jų indėlį į minties ir nuomonės pliuralizmą ir kultūrų įvairovę įtraukti kitas garso ir vaizdo ryšių paslaugas. Ji skelbia tokių paslaugų sąrašą.“
Atlikusi įstatyme numatytas viešas konsultacijas, ARCOM siūlo išplėsti visuotinės svarbos paslaugų aprėptį, kad ji apimtų ne tik įstatyme nustatytas paslaugas, bet ir pagal sprendimo projekto, dėl kurio teikiamas šis pranešimas, 1 straipsnio pirmą pastraipą:
„Bendros svarbos paslaugomis, kaip apibrėžta 1986 m. rugsėjo 30 d. Įstatymo dėl komunikacijos laisvės 20-7 straipsnyje, laikomos šios paslaugos:
1) paslaugos, kurias skelbia viena iš 1986 m. rugsėjo 30 d. įstatymo III antraštinėje dalyje nurodytų įstaigų ir TV5 kanalas viešosios paslaugos užduotims atlikti;
2) nemokamos nacionalinės televizijos paslaugos, turinčios transliavimo licenciją, išduotą pagal 1986 m. rugsėjo 30 d. įstatymo 30-1 straipsnį, taip pat užsakomosios audiovizualinės žiniasklaidos paslaugos, kurios vartotojui teikiamos nemokamai, glaudžiai susijusios su tomis televizijos paslaugomis ir kurias skelbia pastarojo leidėjai, jų dukterinės bendrovės arba jas kontroliuojančios bendrovės, kaip apibrėžta minėto 1986 m. rugsėjo 30 d. įstatymo 41-3 straipsnio 2 punkte, arba jų dukterinės bendrovės.“
9. Dokumento projektas priimamas pagal 1986 m. rugsėjo 30 d. įstatymo 20-7 straipsnį, kaip nurodyta 8 punkte.
Priežastys, dėl kurių sprendimo projekto 1 straipsnyje nurodytos ir šios išvados 8 punkte nurodytos paslaugos buvo laikomos visuotinės svarbos paslaugomis, išsamiai išdėstytos šio sprendimo projekto konstatuojamosiose dalyse ir atitinka tikslus prisidėti prie minties ir nuomonių pliuralizmo bei kultūrų įvairovės.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: 2022/0194/F
Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti su ankstesniu pranešimu:
2022/0194/F
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu