Mesaj 002
Comunicarea Comisiei - TRIS/(2016) 01742
Directiva (UE) 2015/1535
Traducerea mesajului 001
Notificare: 2016/0279/A
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201601742.RO)
1. MSG 002 IND 2016 0279 A RO 14-06-2016 A NOTIF
2. A
3A. Bundesministerium für Wissenschaft, Forschung und Wirtschaft
Abteilung C2/1
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
Telefax +43-1/71100-8045433
E-Mail: not9834@bmwfw.gv.at
3B. Amt der Vorarlberger Landesregierung
Abteilung Raumplanung und Baurecht (VIIa)
Landhaus
A-6901 Bregenz
Telefon +43-5574/511-27105
Telefax +43-5574/511-927195
E-Mail: raumplanung@vorarlberg.at
4. 2016/0279/A - B00
5. Regulament al guvernului landului privind o modificare a Regulamentului privind tehnica în construcţii
6. Produse pentru construcţii
7. -
8. În Regulamentul privind tehnica în construcţii care în prezent urmează să fie modificat, sunt definite şi precizate cerinţele esenţiale privind obiectivele constructive. Este vorba în special despre reglementări privind rezistenţa mecanică şi siguranţa de stabilitate, protecţia împotriva incendiilor, igiena, sănătatea şi protecţia mediului, siguranţa în utilizare şi lipsa obstacolelor, protecţia antifonică, economisirea energiei şi protecţia termică.
Cerinţele generale menţionate în Regulamentul privind tehnica în construcţii sunt corespondente în cazul în care Directivele OIB 1-6 ale Institutului Austriac pentru Tehnica în Construcţii sunt respectate. De la aceste directive, se poate face derogare în cazul în care este atins acelaşi nivel de protecţie.
În continuare, în prezenta actualizare a Regulamentului privind tehnica în construcţii sunt stabilite măsuri pentru reducerea costurilor de extindere a reţelelor de mare viteză pentru comunicaţii electronice.
9. Prin intermediul prezentei actualizări a Regulamentului privind tehnica în construcţii - cu unele derogări, respectiv, completări - Directivele OIB 1, 2, 2.1, 2.2, 2.3, 3, 4, 5 şi 6, versiunea martie 2015, sunt declarate a fi obligatorii.
Anterioarele directive, versiunea 2011, au fost prelucrate în special din punct de vedere al posibilelor economii de costuri, al introducerii de înlesniri şi unei mai bune lizibilităţi şi, prin intermediul Directivelor OIB versiunea martie 2015, au fost reformulate.
Cerinţele generale din Regulamentul privind tehnica în construcţii, din punct de vedere al formulării, au fost adaptate la noile Directive OIB.
Prin prezenta actualizare (a se vedea capitolul 2 secţiunea 6), este transpusă în special şi Directiva 2010/31/UE privind performanţa energetică a clădirilor.
În continuare, prin prezenta actualizare, este transpus articolul 8 din Directiva 2014/61/UE privind măsuri de reducere a costului instalării reţelelor de comunicaţii electronice de mare viteză (a se vedea articolul 26a).
10. Trimitere la textele de bază: Legea privind construcţii (din Vorarlberger) LGBl. nr. 52/2001 în versiunea LGBl. nr. 54/2015 [articolul 15 alineatele (3), (4) şi (5)]
Directiva 2014/61/UE (articolul 8)
Directiva 2010/31/UE
11. Nu
12. -
13. Nu
14. Nu
15. Prin intermediul Directivelor OIB, ediţia martie 2015, la care se face trimitere în Regulamentul privind tehnica în construcţii, se răspunde cerinţei privind locuirea accesibilă prind scăderea costurilor de construire. Prin intermediul dispoziţiilor prevăzute, sunt obţinute în total economii de costuri la construire şi se ţine cont de dorinţa de dereglementare a landului.
16. Acordul BTC
NU – Proiectul nu are efecte semnificative asupra comerţului internaţional.
Acordul SPS
NU – Proiectul nu are efecte semnificative asupra comerţului internaţional.
**********
Comisiei Europene
Punct de contact pentru Directiva (UE) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu