Meddelelse 001
Kommissionens meddelelse - TRIS/(2024) 2240
Direktiv (EU) 2015/1535
Notifikation: 2024/0464/DE
Notifikation af et udkast fra en medlemsstat
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242240.DA
1. MSG 001 IND 2024 0464 DE DA 26-08-2024 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz, Referat EB 3, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18615-6392, E-Mail: infonorm@bmwk.bund.de
3B. Bundesministerium für Digitales und Verkehr, Referat DK 11, 53175 Bonn,
Tel.: 0049-228-99300-6115, E-Mail: Ref-DK11@bmdv.bund.de
Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen
4. 2024/0464/DE - V00T - Teletjenester
5. Tekniske retningslinjer for gennemførelsen af retlige foranstaltninger vedrørende overvågning af telekommunikation og videregivelse af oplysninger (TR TKÜV), udgave 8.3
6. Teknisk udstyr til gennemførelse af foranstaltninger vedrørende overvågning af telekommunikation og videregivelse af oplysninger i overensstemmelse med Forbundsrepublikken Tysklands lovgivning
7.
8. Udgave 8.3 adskiller sig fra den tidligere version, TR TKÜV, udgave 8.2, ved videreudvikling af den tekniske specifikation ETSI TS 103 120 for overførsel af ordrer fra de autoriserede organer til de forpligtede teleselskaber. Desuden skal specifikationerne for e-mailtjenester i fremtiden harmoniseres med ETSI-standarderne.
Nærmere oplysninger findes i slutningen af de tekniske retningslinjer under punktet "Sammenfatning af udgaven" i tabelrække 8.3 (se sidste side i de tekniske retningslinjer, der er indsendt til notifikation, side 150).
9. Tilpasningen af de tekniske retningslinjer er nødvendig for at give operatører og navnlig fabrikanter og udviklere af teknisk udstyr de detaljerede specifikationer, der er nødvendige for at gennemføre og supplere de tilsvarende ETSI-standarder for teknisk konstruktion af udstyr til de lovregulerede områder for:
a) foranstaltninger til overvågning af telekommunikation
b) tilvejebringelse af oplysninger om beholdnings- og trafikdata
og som er afgørende for samspillet mellem sådant udstyr og retshåndhævelses- og sikkerhedsmyndighedernes udstyr.
10. Henvisning til grundtekster: Grundteksterne blev fremsendt som led i en tidligere notifikation:
2023/0314/DE
2016/0622/D:
11. Nej
12.
13. Nej
14. Nej
15. Nej
16.
TBT-aspekt: Nej
SPS-aspekt: Nej
**********
Europa-Kommissionen
Kontaktadresse Direktiv (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu