Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2018) 02399
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2018/0442/B
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201802399.ET)
1. MSG 002 IND 2018 0442 B ET 05-09-2018 B NOTIF
2. B
3A. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie
Algemene Directie Kwaliteit en Veiligheid - Dienst Normalisatie en Competitiviteit - BELNotif
NG III – 5de verdieping
Koning Albert II-laan, 16
B - 1000 Brussel
Tel: 02/277.93.71
3B. Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu
Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding
Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere Consumptieproducten
Eurostation, Victor Hortaplein 40/10, 1060 Sint-Gillis, België
tel.: 02 524 73 63
els.heyvaert@health.belgium.be
4. 2018/0442/B - C00A
5. Kuninglik määrus, mis käsitleb toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud metall- ja sulammaterjale ning esemeid
6. Toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalid ja esemed
7. - Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1935/2004 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 80/590/EMÜ ja 89/109/EMÜ
8. Kuningliku määruse eelnõu eesmärk on reguleerida toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud metallist ja sulamist valmistatud materjale. Tekstis sätestatakse metallide konkreetsed eraldumispiirangud ja vastavusdeklaratsioonides esitatav teave.
Tekst tugineb Euroopa Nõukogu resolutsioonile CM/Res(2013)9, mis käsitleb toiduga kokkupuutuvates materjalides ja esemetes kasutatavaid metalle ja sulameid.
9. Toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud metall- ja sulammaterjale ning vastavaid esemeid käsitlevate konkreetsete Euroopa õigusaktide puudumine kujutab endast nii valitsustele kui ka tööstusele ebakindluse mõistes suurt probleemi. Määruse (EÜ) nr 1935/2004 artikkel 3 ei ole tarbijate tervishoiu kaitse väga hea taseme tagamiseks piisav. Seetõttu otsustati koostada riikliku määruse eelnõu, kuhu lõimitakse vastastikuse tunnustamise põhimõte, et tööstuses suudetaks selgelt tagada toodete vastamine õigusaktide nõuetele.
Toiduga kokkupuutuvate metallide ja sulamite konkreetsete eraldumispiirangute (ning eespool nimetatud metallide ja sulamite lisandite ning metallidest saasteainete konkreetsete eraldumispiirangute) sätestamise tõttu tagatakse õigusaktiga tarbijate tervishoiu kaitse parem tase.
10. Eelnõuga otseselt seotud õigusaktide numbrid või pealkirjad: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1935/2004 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta, millega tunnistatakse kehtetuks direktiivid 80/590/EMÜ ja 89/109/EMÜ.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
Ei – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
Ei – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
**********
Europese Commissie
Contactpunt Richtlijn (EU) 2015/1535
Fax: +32 229 98043
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu