Teachtaireacht 001
Teachtaireacht ón gCoimisiún — TRIS/(2025) 0651
Treoir (AE) 2015/1535
Fógra a thabhairt 2025/0129/PL
Dréacht-téacs a fhógairt ó Bhallstát
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250651.GA
1. MSG 001 IND 2025 0129 PL GA 10-03-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii, Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Hodowli i Ochrony Roślin, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa,
tel. (+48) 22 623 10 17, e-mail: krzysztof.kielak@minrol.gov.pl, malgorzata.malec@minrol.gov.pl
4. 2025/0129/PL - C00A - Talmhaíocht, Iascaireacht agus Earraí Bia
5. Dréacht-mhodheolaíocht chun táirgeadh comhtháite féithleann gorm a dhéanamh.
6. Modheolaíocht maidir le táirgeadh comhtháite plandaí.
7.
8. 1. RÉAMHRÁ
2. FORÁLACHA DLÍTHIÚLA IS INFHEIDHME I DTÁIRGEADH COMHTHÁITE (IP) AGUS RIALACHA MAIDIR LENA DHEIMHNIÚ
3. Ceanglais do Chleachtais Talmhaíochta
4. PÓRÚ
5. V. COSAINT I GCOINNE LOTNAIDÍ
6. MODHANNA BITHEOLAÍOCHA I GCOSAINT CHOMHTHÁITE ARBHAIR INDIAIGH
7. TEICNÍCÍ IOMCHUÍ CHUN LOTNAIDICÍDÍ A CHUR I BHFEIDHM
8. ULLMHÚ LE HAGHAIDH BUAINTEOIREACHTA, BUAINTE, IOMPAIR AGUS STÓRÁIL BARRA
9. DAMÁISTE DO BHARRA LINTIL DE BHARR AINMHITHE GÉIM FHIÁIN
10. RIALACHA MAIDIR LE TAIFID A CHOIMEÁD I DTÁIRGEADH COMHTHÁITE
11. LIOSTA NA NGNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS NA GCÓIREÁLACHA ÉIGEANTACHA I DTÁIRGEADH COMHTHÁITE (IP) ARBHAIR INDIAIGH
12. SEICLIOSTA LE HAGHAIDH BARRA TALMHAÍOCHTA
13. Litríocht
9. Is scéim náisiúnta cáilíochta bia é táirgeadh comhtháite plandaí (IP) a bhaineann le húsáid inbhuanaithe a bhaint as dul chun cinn teicniúil agus bitheolaíoch maidir le saothrú, cosaint plandaí agus leasú, arb é a príomhchuspóir aire a thabhairt do shláinte an duine agus don chomhshaol. A bhuíochas leis an gcóras, is féidir barra ardchaighdeáin a fháil agus a chur ar an margadh le lipéad a léiríonn táirgeadh comhtháite plandaí. Is é bunriachtanas an chórais chomhtháite táirgthe plandaí, chomh maith le hoiliúint speisialaithe a chríochnú, saothrú de réir modheolaíochtaí mionsonraithe arna fhormheas ag an bPríomhchigire um Shláinte Plandaí agus Cigireacht Síolta. Tá an dréacht maidir le saothrú piobair, mar rialachán teicniúil faoi réir fógra a thabhairt, i gceangal leis seo.
Beidh faisnéis i ngach modheolaíocht maidir le plandáil, cúram, cosaint agus baint an bharra áirithe. Déanfar an fhaisnéis sin a fhorlíonadh le heilimintí amhail: uainíocht cheart na mbarr agus agraitheicnící, toirchiú réasúnach bunaithe ar riachtanais iarbhír na bplandaí, agus úsáid táirgí cosanta plandaí, i gcás ina bhfuil údar cuí leis, a mbaineann an riosca is lú leo do shláinte an duine agus do shláinte ainmhithe agus don chomhshaol. Déanfaidh comhlachtaí údaraithe cigireacht ar tháirgeoirí plandaí a úsáideann IP, lena n-áirítear fhíorú cur chun feidhme ceart na gceanglas a leagtar síos le modheolaíochtaí táirgthe chomhtháite plandaí. I gcomhréir le forálacha an Ghnímh um Tháirgí Cosanta Plandaí an 8 Márta 2013 (Iris Dlíthe 2023, mír 340, arna leasú), cuireadh an inniúlacht chun maoirseacht a dhéanamh ar na feirmeacha atá rannpháirteach sa chóras agus chun deimhnithe a eisiúint lena ndeimhnítear cur i bhfeidhm IP de chúram ar chomhlachtaí deimhniúcháin arna n-údarú ag cigirí cúigeacha um chosaint plandaí agus um chosaint síolta.
Sainmhíneoidh an córas IP planda ceanglais táirge a théann níos faide ná na ceanglais atá bunaithe ag AE agus áiritheoidh sé táirge ar chaighdeán níos airde i gcomparáid le táirgí comhchosúla a chomhlíonann ceanglais na rialachán is infheidhme go ginearálta. Rachaidh an córas IP thar cheanglais chaighdeánacha IPM freisin. Is éard a bheidh i sainghné an chórais, i measc nithe eile, critéir níos déine maidir le rogha táirgí cosanta plandaí is féidir a úsáid ar bharra a chuirtear isteach le haghaidh deimhniúcháin, lena n-áirítear, i measc nithe eile, laghdú ar úsáid táirgí cosanta plandaí atá neamhroghnach i leith orgánach tairbhiúil, as a n-eascraíonn athléimneacht i lotnaidí plandaí, nó atá tocsaineach don duine agus don chomhshaol. Tá faisnéis faoi tháirgí cosanta plandaí a cheadaítear i dtáirgeadh comhtháite plandaí ar fáil ar an suíomh gréasáin ‘Platforma Sygnalizacji Agrofagów’ [Córas Rabhaidh Lotnaidí Ar Líne]
https://www.agrofagi.com.pl/143,wykaz-srodkow-ochrony-roslin-dla-integrowanej-produkcji
Áireofar ar shainghné an chórais freisin ceanglais chun modheolaíochtaí arna bhformheas ag an bPríomhchigire um Fholláine Plandaí agus Cigireacht Síolta a urramú, a ndéanfar a gcomhlíonadh a fhíorú sula n-eiseofar an deimhniú IP i réimse an táirgthe, na cosanta plandaí, agus comhlíonadh rialacha sláinteachais agus sláintíochta ag an táirgeoir atá rannpháirteach sa chóras.
Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin, i gcomhréir le forálacha Airteagal 55 den Ghníomh um Tháirgí Cosanta Plandaí an 8 Márta 2013, gur scéim dheonach é táirgeadh comhtháite plandaí.
[Fógra a thabhairt go bhfuil sé ar intinn prionsabail chomhtháite táirgthe plandaí a chur i bhfeidhm]
1. Oibreoir a tháirgeann plandaí i gcomhréir leis na ceanglais a bhaineann le táirgeadh comhtháite plandaí, dá ngairtear an ‘táirgeoir plandaí’ anseo feasta, féadfaidh sé iarratas a dhéanamh ar fhianú ina leith arna eisiúint ag oibreoir a dhéanann gníomhaíochtaí deimhniúcháin i réimse an táirgthe chomhtháite plandaí, dá ngairtear an ‘comhlacht deimhniúcháin’ anseo feasta.
2. Cuirfidh an táirgeoir plandaí in iúl don údarás deimhniúcháin go bhfuil sé beartaithe táirgeadh comhtháite plandaí a chur i bhfeidhm gach bliain, tráth nach déanaí ná 30 lá roimh chur nó plandáil, nó — i gcás barra ilbhliantúla — faoin 1 Márta gach bliain.
3. Beidh an méid seo a leanas san fhógra dá dtagraítear i mír 2:
1) ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
2) (aisghairthe);
3) uimhir PESEL (aitheantas pearsanta) an iarratasóra, má sannadh ceann dóibh;
4) dáta agus síniú an iarratasóra.
4. Cuirfear an méid seo a leanas i gceangal leis an bhfógra dá dtagraítear i mír 2:
1) faisnéis ar speicis agus ar chineálacha na bplandaí dá dtagraítear i mír 2, agus ar áit agus ar limistéar a saothraithe;
2) cóip de dheimhniú críochnaithe oiliúna i dtáirgeadh comhtháite plandaí nó cóip den deimhniú nó cóipeanna de dhoiciméid eile a chruthaíonn comhlíonadh na gceanglas a leagtar síos in Airteagal 64(4) nó (7) den Ghníomh.
5. Mura bhfuil an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 3 nó i mír 4 san fhógra dá dtagraítear i mír 2, ceanglóidh an comhlacht deimhniúcháin ar an táirgeoir plandaí na heasnaimh a leigheas laistigh den tréimhse fhorordaithe. Mura ndéanfar na heasnaimh a leigheas laistigh den tréimhse fhorordaithe, cuirfidh an comhlacht deimhniúcháin in iúl i scríbhinn don táirgeoir plandaí gur diúltaíodh glacadh leis an bhfógra.
6. Coinneoidh an comhlacht deimhniúcháin clár táirgeoirí plandaí a bhfuil fógra tugtha acu go bhfuil sé ar intinn acu prionsabail chomhtháite maidir le táirgeadh plandaí a chur i bhfeidhm agus tabharfaidh sé an clár sin cothrom le dáta.
7. Beidh an méid seo a leanas sa chlár dá dtagraítear i mír 6:
1) ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
2) (aisghairthe);
3) uimhir PESEL (aitheantas pearsanta) an iarratasóra, má sannadh ceann dóibh;
4) uimhir iontrála an chláir;
5) an dáta a iontráladh sa chlár é.
8. Coinneofar an clár dá dtagraítear i mír 6 chun críocha na Príomhchigireachta ar Shláinte Plandaí agus ar Iniúchadh Síolta.
9. Eiseoidh an comhlacht deimhniúcháin deimhniú ar an uimhir iontrála sa chlár dá dtagraítear i mír 6 don táirgeoir plandaí a bhfuil fógra tugtha aige go bhfuil sé ar intinn aige prionsabail chomhtháite maidir le táirgeadh plandaí a chur i bhfeidhm tráth nach déanaí ná 21 lá tar éis dó an fógra sin a fháil.”.
I gcomhréir le hAirteagal 57 den Ghníomh sin freisin, is fianú ar úsáid táirgthe chomhtháite plandaí a bheidh i ndeimhniú arna eisiúint ar iarratas ó tháirgeoir plandaí ag comhlacht deimhniúcháin, agus coinneoidh an comhlacht deimhniúcháin clár de dheimhnithe arna n-eisiúint chun úsáid an táirgthe chomhtháite plandaí a fhianú ina mbeidh an méid seo a leanas:
– ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
– uimhir PESEL (aitheantas pearsanta) an táirgeora plandaí, má sannadh ceann dóibh;
– uimhir an táirgeora plandaí sa chlár dá dtagraítear in Airteagal 55(6) den Ionstraim thuasluaite;
– uimhir an deimhnithe a eisíodh;
– tásc maidir le speicis agus cineálacha na bplandaí a shaothraítear i gcomhréir leis na ceanglais maidir le táirgeadh comhtháite plandaí ar eisíodh an deimhniú ina leith, limistéar a saothraithe, agus méid na táirgeachta.
10. Tagairtí na mBuntéacsanna: Níl aon bhuntéacs nó buntéacsanna ar fáil
11. Níl
12.
13. Níl
14. Ní hea
15. Ní hea
16.
Gnéithe BTT: Ní hea
Gnéithe SPS: Ní hea
**********
An Coimisiún Eorpach
Pointe teagmhála Treoir (AE) 2015/1535
ríomhphost: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu