Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2024) 1342
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2024/0276/SK
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241342.LV
1. MSG 001 IND 2024 0276 SK LV 22-05-2024 SK NOTIF
2. Slovakia
3A. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR
Odbor skúšobníctva a európskych záležitostí
Centrálna jednotka pre smernicu (EÚ) 2015/1535
P. O. Box 76
Štefanovičova 3
810 05 Bratislava 15
e-mail: 2015.1535@normoff.gov.sk
3B. Ministerstvo financií SR, Sekcia daňová a colná
4. 2024/0276/SK - C60A - Marķējums
5. Projekts Likumam, ar ko groza grozīto Likumu Nr. 106/2004 par tabakas izstrādājumiem piemērojamo akcīzes nodokli
6. Ar šo likumprojektu ievieš nodokļa piemērošanu tabakas izstrādājumiem, košļājamās un šņaucamās tabakas izstrādājumiem un ar tabakas izstrādājumiem saistītajiem izstrādājumiem un to iepakojuma marķēšanu.
7.
8. Ar likuma grozījumu:
— paplašina nodokļa tvērumu, attiecinot to arī uz izstrādājumiem, kas saistīti ar tabakas izstrādājumiem, piemēram, e-cigarešu kasetnēm, nikotīna maisiņiem un citiem nikotīna izstrādājumiem,
— ievieš pienākumu piemērot nodokli izstrādājumiem, kas saistīti ar tabakas izstrādājumiem,
— ievieš pienākumu ar akcīzes markām marķēt patērētājiem paredzēto ar tabakas izstrādājumiem saistītu izstrādājumu iepakojumu un nosaka termiņu, līdz kuram izlietojami tādu ar tabakas izstrādājumiem saistītu izstrādājumu krājumi, uz kuru patērētājiem paredzētā iepakojuma nav akcīzes marku,
— precizē ar tabakas izstrādājumiem un bezdūmu tabakas izstrādājumiem saistīto izstrādājumu tirdzniecības ķēdes kontroli (tirgotāju — pārdevēju un izplatītāju — nodokļu maksātāju reģistrācija),
— paplašina bezdūmu tabakas izstrādājuma definīciju, iekļaujot tajā košļājamo tabaku un šņaucamo tabaku.
9. Nodokļa tvēruma paplašināšana, to attiecinot uz izstrādājumiem, kas saistīti ar tabakas izstrādājumiem, ir nesaskaņots pasākums, uz kuru pašlaik neattiecas preču aprites kontrole Eiropas Savienībā saskaņā ar EMCS (akcīzes preču aprites un kontroles sistēmu) ne fiskālajā teritorijā, ne Eiropas Savienības teritorijā. Šo izstrādājumu patēriņš Slovākijas Republikā ik gadu pieaug, un tie kļūst par tradicionālo tabakas izstrādājumu aizstājējiem. Tā kā pašlaik nav visaptveroša regulējuma to pārdošanas kontrolei Slovākijas Republikā un daži izstrādājumi var būt nelikumīgi vai kaitīgi veselībai, ir jāievieš uzskaites sistēma attiecīgo preču tirdzniecībai un to izplatīšanas kontrolei Slovākijas Republikā. Ar tabakas izstrādājumiem saistīto izstrādājumu kontroli uztic muitas iestādēm. Tirdzniecības kontroles pastiprināšanu, nodokļu piemērošanu šiem produktiem un to marķēšanu ar kontroles zīmi ir pieprasījuši arī uzņēmēji, kas darbojas šajā jomā.
Ņemot vērā Slovākijas finanšu lielo deficītu un parādsaistības, šis likumprojekts ir daļa no konsolidācijas pasākumiem, kuru īstenošana nodrošinās papildu ieņēmumus valsts budžetā, tādējādi palīdzot stabilizēt valsts finanses un novērst negatīvo ietekmi uz Slovākijas Republikas ekonomikas attīstību.
10. Atsauce(-es) uz pamatdokumentu(-iem):
11. Nē
12.
13. Nē
14. Jā
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu