Wiadomość 002
Informacja od Komisji - TRIS/(2016) 03097
dyrektywa (UE) 2015/1535
Tłumaczenie wiadomości 001
Powiadomienie: 2016/0531/IRL
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603097.PL)
1. MSG 002 IND 2016 0531 IRL PL 06-10-2016 IRL NOTIF
2. IRL
3A. National Standards Authority of Ireland
1 Swift Square
Northwood
Santry
Dublin 9
Ireland
3B. Department of Agriculture, Food and the Marine
Agriculture House,
Kildare Street,
Dublin 2
D02 WK12
4. 2016/0531/IRL - C60A
5. ROZPORZĄDZENIE Z 2017 R. W SPRAWIE OCHRONY ZDROWIA (PRZEKAZYWANIE KONSUMENTOM OBOWIĄZKOWYCH INFORMACJI NA TEMAT ŻYWNOŚCI W ODNIESIENIU DO NIEKTÓRYCH NIEOPAKOWANYCH RODZAJÓW MIĘSA)
6. Świeże, schłodzone i zamrożone nieopakowane kawałki mięsa ze świń, z owiec, kóz i drobiu oferowane do sprzedaży lub dostarczania.
7. – Dyrektywa 2000/13/WE w zakresie etykietowania, prezentacji i reklamy środków spożywczych.
8. Irlandia zamierza przyjąć krajowe przepisy dotyczące obowiązkowego oznaczania na etykiecie pochodzenia świeżych, schłodzonych i zamrożonych nieopakowanych kawałków mięsa ze świń, z owiec, kóz i drobiu. Przepisy będą wymagały od podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze wyraźnego podania „państwa hodowli” i „państwa uboju” każdego z ww. produktów w punkcie prezentacji, sprzedaży lub dostawy. Podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze mogą prezentować „pochodzenie” mięsa jako (nazwa jednego państwa członkowskiego lub kraju trzeciego), jeśli są w stanie udowodnić właściwemu organowi, że mięso, o które chodzi, uzyskano od zwierząt, które urodziły się, były chowane i poddane ubojowi w jednym państwie członkowskim lub kraju trzecim.
Przepisy krajowe wymagają, by w sytuacji kiedy jeden podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze dostarcza mięso innemu podmiotowi prowadzącemu przedsiębiorstwo spożywcze, informacje dotyczące mięsa przekazywać podmiotowi odbierającemu je w sposób opisany w przepisach krajowych, w celu umożliwienia w razie potrzeby przekazania obowiązkowych informacji o żywności konsumentowi końcowemu.
9. Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1337/2013 ustanawia zasady stosowania rozporządzenia (UE) nr 1169/2011 w odniesieniu do wskazania kraju pochodzenia lub miejsca pochodzenia świeżego, schłodzonego i zamrożonego mięsa ze świń, z owiec, kóz i drobiu.
Proponowane przepisy krajowe opracowano w oparciu o przepisy zawarte w tym rozporządzeniu. Zgodnie z art. 44 rozporządzenia (UE) nr 1169/2011 państwo członkowskie może przyjąć przepisy krajowe zawierające wymóg podawania przez podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze informacji na temat kraju lub miejsca pochodzenia nieopakowanej żywności oferowanej do sprzedaży lub dostarczania konsumentowi końcowemu lub innemu podmiotowi prowadzącemu przedsiębiorstwo spożywcze.
10. Odniesienia do tekstów podstawowych: Proponowane przepisy w załączeniu.
11. Nie
12. -
13. Nie
14. Nie
15. -
16. Aspekty TBT
Nie -Projekt nie wpłynie znacząco na handel międzynarodowy.
Aspekty SPS
Nie -Projekt nie wpłynie znacząco na handel międzynarodowy.
**********
Komisja Europejska
Punkt kontaktowy Dyrektywa (UE) 2015/1535
faks: +32 229 98043
e-mail: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu