Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2019) 00352
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2019/0057/F
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201900352.ET)
1. MSG 002 IND 2019 0057 F ET 12-02-2019 F NOTIF
2. F
3A. Direction générale des entreprises – SQUALPI – Bât. Sieyès -Teledoc 151 – 61, Bd Vincent Auriol - 75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
tél : 01 44 97 24 55
3B. Ministère de l’économie et des finances
Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes
Bureau 4B - Télédoc 223
59, boulevard Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
Tél : 01 44 97 29 60
bureau-4B@dgccrf.finances.gouv.fr
4. 2019/0057/F - C50A
5. Määrus toiduga kokkupuutuvate kummist materjalide ja esemete ning imikutele ja väikelastele mõeldud luttide kohta
6. Toiduga kokkupuutuvad materjalid ja esemed
7. –
8. Määruse eelnõu eesmärk on 9. novembri 1994. aasta määruse asendamine. Sellega viiakse ellu toiduga kokkupuutuvates kummist materjalides ja esemetes ning imikutele ja väikelastele mõeldud kummist luttides lubatud komponentide ja nendele komponentidele kohalduvate piirangute ja spetsifikatsioonide ajakohastamine, võttes arvesse teaduslike teadmiste arengut ja alates 1994. aastast vastu võetud õigusaktide asjaomaseid sätteid.
9. Kehtiv määrus toiduga kokkupuutuvate kummist materjalide ja esemete kohta võeti vastu 9. novembril 1994. aastal.
Seda on vaja ajakohastada, selleks et:
- uuendada nii lubatud komponentide loetelusid kui ka piiranguid ja spetsifikatsioone, mis nendele koostisosadele kohalduvad;
- kohandada kummist materjalide ja esemete nõuetele vastavuse kindlaks tegemise meetodeid;
- täpsustada tehnilise dokumentatsiooniga kaasnevaid kohustusi ja luua 10.mai 2007. aasta dekreedi 2007-766 artiklis 6 ette nähtud vastavustunnistuse mudel.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määrus (EÜ) nr 1935/2004 toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud materjalide ja esemete kohta (muudetud kujul);
10. mai 2007. aasta dekreet nr 2007-766, milles käsitletakse toiduga kokkupuutuvate materjalide ja esemete tarbimise eeskirjade rakendamist (muudetud kujul).
Seonduvad õigusaktid on edastatud varasema teavitamise raames: teatis 2006/080/F.
11. Ei
12. –
13. Ei
14. Ei
15. –
16. TBT-leping
Ei - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
Ei - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu