Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2023) 3571
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2023/0732/SE
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233571.ET
1. MSG 001 IND 2023 0732 SE ET 18-12-2023 SE NOTIF
2. Sweden
3A. Kommerskollegium
3B. Transportstyrelsen
4. 2023/0732/SE - T40T - Linna- ja maanteetransport
5. Rootsi Transpordiameti üldised nõuanded erandite kohta pikkade sõidukite, liidendsõidukite või pikkade jagamatute veoste puhul;
6. Laternad, helkurid ja märgid või samaväärsed seadmed pikkade sõidukite, liidendsõidukite ja pikkade jagamatute koormate märgistamiseks sõidukitele ja liidendsõidukitele, mis on vabastatud pikkust käsitlevatest sätetest maanteetranspordi ajal.
7.
8. Üldised nõuanded, mis on suunatud Rootsi transpordiametile ja kohalikele omavalitsustele kui teekorraldusasutustele, milles esitatakse üldised soovitused, mida tuleb kohaldada seoses nimetatud üksustega, kes teevad erandeid pikasõidukite, liidendsõidukite ja pikkade jagamatute koormatega maanteetranspordile. Nõuanded on suures osas kooskõlas TSFS 2023:37 eeskirjadega, mis käsitlevad pika jagamatu veose maanteevedu, mis võib toimuda ilma teekorraldusasutuste erandita.
See üldine nõuanne asendab Rootsi Maanteeameti üldnõuande (VVFS 2004:142) erandite kohta sõidukite või liidendsõidukite pikkuse kohta ning Rootsi Transpordiameti üldsoovituse (TSFS 2009:62) pikkade sõidukitega tehtavate reiside erandite kohta.
Eelnõu ei sisalda vastastikuse tunnustamise klauslit, kuna see ei sisalda sätteid, mis muudaksid sellise klausli asjakohaseks.
Eelnõu on seotud nõukogu direktiiviga 96/53/EÜ, kuid ei lähe nimetatud direktiivist tulenevatest kohustustest kaugemale.
9. Üldiste nõuannete eesmärk on toetada riiklikke ja munitsipaalmaanteeameteid laiade sõidukite, pikkade sõidukite ja liidendsõidukite ning pikkade jagamatute koormatega reiside puhul eranditaotluste läbivaatamisel. Üldised nõuanded aitavad suurendada tõhusust, võrdset kohtlemist ja õiguskindlust juhtumite käsitlemisel riigi ja kohalike omavalitsuste poolt. Nõuande eesmärk on ka tagada, et erandite tegemisel eritingimustel, nagu märgistus ja lambid, kohaldatakse sarnast lähenemisviisi, olenemata asjaomasest otsustusasutusest, ilma et see toimuks liiklusohutuse, liikluse vaba liikumise ja transpordisüsteemi kõigi jaoks kättesaadavuse arvelt.
10. Viited alusteksti(de)le: eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid puuduvad
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Jah
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu