Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2024) 3053
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2024/0618/RO
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20243053.ET
1. MSG 001 IND 2024 0618 RO ET 14-11-2024 RO NOTIF
2. Romania
3A. Ministerul Economiei, Antreprenoriatului si Turismului
Directia Afaceri Europene si Relatii Internationale
Calea Victoriei, nr.152, Sector 1, Bucureşti, cod 01009
email: reglementari_tehnice@economie.gov.ro
tel:+40372492634
3B. Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor,
Bulevardul Aviatorilor nr.72, sector 1, București, cod 011865
email: saep@anpc.ro
4. 2024/0618/RO - X00M - Kaubad ja muud tooted
5. Tarbijate teavitamise kord tubakat või tubakataolisi aineid sisaldavate toodete turustamisel
6. Tarbijate teavitamine tubakatoodete turustamisest
7.
8. Ettevõtjad, kes tegelevad kõikide kategooriate tubakat, elektroonilisi sigarette, elektrooniliste sigarettide täitepakendeid, elektroonilisi tubakasoojendeid ja tubakaasendajatest saadud suitsuvabasid sissehingatavaid tooteid, suukaudseid nikotiinikotte ning tubakaasendajatest põlemata sissehingamiseks ettenähtud tooteid sisaldavate toodete otsemüügiga kauplustes, on käesoleva määruse alusel kohustatud teavitama tarbijaid, näidates müügikohas ära keelu müüa selliseid tooteid alla 18-aastastele isikutele.
Tarbijatele antakse teavet lisas esitatud andmesildil, mis on korralduse lahutamatu osa. Plaat laaditakse tasuta alla riikliku tarbijakaitseameti veebisaidilt ja kuvatakse tarbija vaateväljas nähtaval kohal.
Ettevõtjatel peavad olema ka variandid, mis on mõeldud pimedatele või nägemispuudega isikutele, kas audio- või konkreetsete füüsiliste või digitaalsete vahendite abil.
9. takistada noorte juurdepääsu kahjulikele toodetele, võttes endale olulise rolli tulevaste põlvkondade kaitsmisel.
Kehtivate õigusaktide kohaselt võib kauplusi karistada tubakatoodete müügi eest alaealistele. Nähtava sõnumi kuvamine on õigusnormidele vastavuse ja vastutuse näitaja.
Sõnum peab olema lihtne ja kergesti mõistetav, et kõik kliendid, olenemata vanusest, oleksid seaduslikust keelust teadlikud.
Sõnumi nähtavus võib vähendada alaealiste katseid osta tubakatooteid, aidates kaasa vastutustundlikuma kaubanduskeskkonna loomisele.
Keelu selge kuvamine võib hõlbustada töötajatel reegli jõustamist ja vajaduse korral isikut tõendava dokumendi küsimist.
Tubakatoodete alaealistele müümist keelava sõnumi kuvamine on oluline meede, et järgida seadust, kaitsta rahvatervist ja tagada kaupluste vastutust. Soovitame paigutada müügikohtadesse ja tubakatoodete riiulite lähedusse selge ja nähtav plakat.
Võttes arvesse riikliku tarbijakaitseameti kohustusi, sealhulgas järelevalvet ja kontrolli, ning tarbijate täpse teavitamise tagamist, leiame, et see normatiivakt on tarbijate kaitsmiseks vajalik.
10. Viited alusteksti(de)le: eelnõuga otseselt seonduv õigusakt puudub.
11. Nr
12.
13. Nr
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu