Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2025) 3043
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2025/0643/FR
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20253043.ET
1. MSG 001 IND 2025 0643 FR ET 22-10-2025 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Ministère de l'économie, des finances et de la souveraineté industrielle et numérique
Direction du budget
1ère sous-direction/bureau des recettes
Bât. Colbert
139, rue de Bercy
75572 PARIS Cedex 12
4. 2025/0643/FR - H10 - Hasartmängud
5. Määrus rahaliselt väärtuslike digitaalsete esemetega mängudega katsetamise kohta
6. Katsetamine mängudega, milles on rahaliselt väärtuslikud digitaalsed esemed
7.
8. Määruse eelnõu võetakse vastu vastavalt 21. mai 2024. aasta seaduse nr 2024-449 (digitaalse ruumi turvamise ja reguleerimise kohta) artiklitele 40 ja 41, millega lubati katseliselt ja kolmeks aastaks korraldada veebimänge, mis võimaldavad täisealistel mängijatel, kes on nõustunud tegema rahalisi kulutusi, saada juhuslikult rahaliselt väärtuslikke digitaalseid esemeid.
Sellega seoses sätestatakse määruse eelnõus käesoleva katse raames lubatud kategooriad ja täiendavad hüved. Samuti täpsustatakse teave, mis tuleb enne mis tahes hasartmängupakkumise turustamist eelnevalt reguleerivale asutusele, riiklikule hasartmänguametile, deklareerida; hasartmänguettevõtte poolt mängijakontode avamise, haldamise ja sulgemise kord; ettevõtete poolt riiklikule hasartmänguametile kättesaadavaks tehtavate andmete loetelu, samuti nende andmete vorming ja edastamise kord; ning lõpuks kord, mille abil hasartmänguettevõtted rakendavad mehhanisme, mille eesmärk on ennetada liigset või patoloogilist hasartmängukäitumist.
9. Katsetamine mängudega, mis sisaldavad rahaliselt väärtuslikke digitaalsed esemed, on osa nn „web 3.0” tehnoloogiate arendamisest, sealhulgas eelkõige plokiahela tehnoloogiast, mis pakuvad võrgumängude ettevõtetele suuri arengu- ja innovatsioonivõimalusi.
Kuna Prantsuse õigusaktid hasartmängude ja kihlvedude kohta ei sobi hästi selle uue tegevusega, mis laenab nii videomängudest kui ka hasartmängudest, on seadusandja loonud eraldi 3-aastase eksperimentaalse korra, mille eesmärk on järelevalve ja reguleerimine veebipõhiste hasartmängude tegevuse üle, mis võimaldab peamiselt rahaliselt väärtuslike digitaalsete esemete omandamist ja lisaks ka muude piiratud väärtusega auhindade omandamist, v.a seadusliku maksevahendi vormis olevad auhinnad. Seadusandja kvalifitseerib rahaliselt väärtuslikud digitaalsed esemed mänguelementideks, mis annavad mängijatele ühe või mitu mänguga seotud õigust, mis tõenäoliselt kantakse otse või kaudselt üle tasu eest kolmandatele isikutele (näiteks mitteasendatavad mängumärgid või kasutusmänguärgid).
10. Viited esmastele õigusaktidele:
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu