Viesti 002
Komission tiedonanto - SG(2012) D/52474
Direktiivi 98/34/EY
Viestin käännös 001
Ilmoitus: 2012/0543/SK
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Nao inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201202474.FI)
1. MSG 002 IND 2012 0543 SK FI 24-09-2012 SK NOTIF
2. SK
3A. Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo SR
Informačné stredisko WTO
P. O. Box 76
Štefanovičova 3
810 05 Bratislava
telefón: + 421 2 5249 3521; fax: +421 2 5249 3521
e-mail: 9834@normoff.gov.sk
3B. Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR
Námestie slobody č. 6
P. O. Box 100
810 05 Bratislava
tel. +421 2 5936 4273
fax +421 2 5936 4408
e-mail: alexandra.sedlarova@mindop.sk
4. 2012/0543/SK - B00
5. Slovakian tasavallan liikenne-, rakennus- ja aluekehitysministeriön asetus, annettu [...] 2013, rakennustuotteista
6. Rakennustuotteet
7. -
8. Uudessa luonnoksessa laiksi pannaan täytäntöön rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja neuvoston direktiivin 89/106/ETY kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 305/2011 Slovakian oikeusjärjestyksen olosuhteiden osalta, säädetään rakennustuotteiden saattamisesta Slovakian tasavallan markkinoille kyseisen asetuksen tarkoittamassa laajuudessa ja vahvistetaan viranomaiset asetuksen soveltamista varten. Luonnos laiksi on lakisääteinen määräys niistä kansallisten viranomaisten tehtävistä, joita asetuksessa edellytetään Slovakian tasavallan osalta, mukaan luettuna vaadittavat ilmoitukset, kansallisten viranomaisten velvollisuuksien ja kansallisten markkinoiden valtiollinen valvonta sekä vahvistettujen sääntöjen rikkomisesta säädetyt rangaistukset.
9. Luonnoksessa laiksi pannaan täytäntöön Slovakian oikeusjärjestyksen osalta rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta ja rakennusalan tuotteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä 93/68/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003, kumoamisesta 9 päivänä maaliskuuta 2011 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 305/2011. Samalla korvataan nykyisin voimassa oleva rakennustuotteista annettu laki nro 90/1998 (säädöskokoelma), sellaisena kuin se on muutettuna, jolla neuvoston direktiivi 89/106/ETY (EUVL L 88, 4.4.2011) saatettiin osaksi Slovakian oikeusjärjestystä.
10. Perustekstejä ei ole.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-näkökohdat
EI – Luonnoksella ei ole merkittävää vaikutusta kansainväliseen kauppaan.
SPS-näkökohdat
Ei – Luonnos ei ole terveys- tai kasvinsuojelutoimi.
Catherine Day
Generálna tajomníčka
Európska komisia
Kontaktný bod smernice 98/34
Fax: (32-2) 296 76 60
e-mail: dir83-189-central@ec.europa.eu