Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2024) 2121
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2024/0444/LU
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20242121.FI
1. MSG 001 IND 2024 0444 LU FI 05-08-2024 LU NOTIF
2. Luxembourg
3A. ILNAS
1, avenue du Swing
L-4367 Belvaux
Tél : 00352 247 743 52
E-mail : notification@ilnas.etat.lu
3B. Ministère de la Santé
1, rue Charles Darwin
L-1433 Luxembourg
Luxembourg
E-Mail: lucie.godfroid@ms.etat.lu
4. 2024/0444/LU - X60M - Tupakka
5. Luonnos laiksi tupakoinnin torjunnasta 11 päivänä elokuuta 2006 annetun lain, sellaisena kuin se on muutettuna, muuttamisesta
6. Nikotiinipussien valmistus ja kaupan pitäminen
7.
8. Tällä ehdotuksella muutetaan tupakoinnin torjunnasta 11 päivänä elokuuta 2006 annettua lakia, sellaisena kuin se on muutettuna. Lain 1 §:ään lisätään ’nikotiinipussien’ ja ’uusien nikotiinituotteiden’ määritelmät. Lain 3 §:ään tehtävällä muutoksella otetaan käyttöön nikotiinipussien osalta tupakkatuotteiden järjestelmän kaltainen järjestelmä niin, että kumpaankin tuoteryhmään sovelletaan samoja mainontaa ja sponsorointia koskevia rajoituksia. Lain 3bis §:ään tehtävän muutoksen nojalla nikotiinipusseihin aletaan soveltaa tupakkatuotteiden velvoitteiden kaltaisia velvoitteita, jotka koskevat raportointia ja ilmoittamista terveysasioiden osastolle, jotta terveysviranomaiset voivat tehokkaasti valvoa markkinoilla olevia tuotteita. Lain 3ter §:ään tehtävällä muutoksella säädetään, että nikotiinipussien merkinnöissä on annettava asiaankuuluvat ja asianmukaiset tiedot niiden käytön turvallisuudesta, eikä niissä saa olla mitään sellaista osatekijää tai tietoa, joka todennäköisesti johtaisi kuluttajia harhaan tai tekisi tuotteesta houkuttelevan. Lain 4 §:ään tehtävällä muutoksella säädetään, että myös nikotiinipusseissa on esitettävä terveysvaroitukset. Tarkistus, jolla muutetaan 5 §:ää, sisältää uuden säännöksen, joka koskee tiedottamista nikotiinin käyttöön liittyvistä riskeistä toimissa, joita hallitus toteuttaa tai tukee tupakoinnin torjunnan alalla. Lain 6 §:ään tehtävällä muutoksella kielletään nikotiinipussien käyttö paikoissa, joissa oleskelee usein nuorisoa, koska tuotteet ovat erityisen houkuttelevia tälle väestöryhmälle. Lain 7 §:ään tehtävällä muutoksella säännellään nikotiinipussien markkinoille saattamista säätämällä nikotiinipitoisuudesta ja kieltämällä tietyt lisäaineet. Tällä muutoksella myös vaaditaan, että nikotiinipussissa on oltava lapsilukko, jotta estetään tuotteen nieleminen vahingossa. Lain 9 §:ään tehtävällä muutoksella kielletään myynti alaikäisille sekä ilmaisjakelu ja etämyynti, kuten tupakkatuotteiden osalta on jo tehty.
9. Muutosten tarkoituksena on säännellä nikotiinipussien valmistusta ja kaupan pitämistä. Koska näillä tuotteilla voi tupakkatuotteiden tavoin olla haitallisia terveysvaikutuksia, niitä olisi kohdeltava samalla tavalla oikeudellisesta näkökulmasta. Tämän vuoksi lakiluonnoksessa ehdotetaan, että nikotiinipussien osalta otetaan käyttöön tupakkatuotteiden järjestelmän kaltainen järjestelmä niin, että kumpaankin tuoteryhmään sovelletaan samoja rajoituksia ja velvoitteita. Muutoksilla otetaan myös käyttöön ’uusien nikotiinituotteiden’ käsite, jotta voidaan säätää, että terveysviranomaisille on ilmoitettava kaikkien ihmisten käyttöön tarkoitettujen (tupakkaa sisältämättömien) uusien nikotiinia sisältävien tuotteiden markkinoille saattamisesta.
10. Viittaukset perusteksteihin: perustekstejä ei ole
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu