Teachtaireacht 001
Teachtaireacht ón gCoimisiún — TRIS/(2025) 0648
Treoir (AE) 2015/1535
Fógra a thabhairt 2025/0128/PL
Dréacht-téacs a fhógairt ó Bhallstát
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250648.GA
1. MSG 001 IND 2025 0128 PL GA 10-03-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii, Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Hodowli i Ochrony Roślin, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa,
tel. (+48 22) 623 10 17, fe-mail: krzysztof.kielak@minrol.gov.pl, malgorzata.malec@minrol.gov.pl
4. 2025/0128/PL - C00A - Talmhaíocht, Iascaireacht agus Earraí Bia
5. Dréacht-mhodheolaíocht táirgthe chomhtháite do shicphiseánaigh.
6. Modheolaíocht maidir le táirgeadh comhtháite plandaí.
7.
8. 1. RÉAMHRÁ
2. REACHTAÍOCHT TÁIRGTHE CHOMHTHÁITE AGUS RIALACHA DEIMHNIÚCHÁIN
3. CEANGLAIS AGRANAMAÍOCHA
4. SAOTHRÚ
5. COSAINT CHOMHTHÁITE I gCOINNE LOTNAIDÍ
6. MODHANNA BITHEOLAÍOCHA I dTÁIRGEADH COMHTHÁITE PLANDAÍ
7. TEICNÍCÍ OIRIÚNACHA CHUN TÁIRGÍ COSANTA PLANDAÍ A CHUR I bhFEIDHM
8. ULLMHÚ DO BHUAINT, DO BHAINT, D’IOMPAIR AGUS DO STÓRÁIL BARR
9. DAMÁISTE A DHÉANANN GÉIM FIÁIN I bPLANDÁLACHA SICPHISEÁNACH
10. RIALACHA MAIDIR LE TAIFID A CHOIMEÁD I dTÁIRGEADH COMHTHÁITE
11. LIOSTA NA nGNÍOMHAÍOCHTAÍ AGUS NA gCÓIREÁLACHA ÉIGEANTACHA I dTÁIRGEADH COMHTHÁITE SICPHISEÁNACH
12. SEICLIOSTA LE hAGHAIDH BARRA TALMHAÍOCHTA
13. LEABHARLIOSTA
9. Is scéim náisiúnta cáilíochta bia í an scéim táirgthe chomhtháite (IP) a bhaineann le húsáid inbhuanaithe a bhaint as dul chun cinn teicniúil agus bitheolaíoch maidir le saothrú, cosaint plandaí agus leasú, arb é a príomhchuspóir aire a thabhairt do shláinte an duine agus don chomhshaol. Faoin scéim, is féidir barra ardchaighdeáin a fháil agus a chur ar an margadh le lipéad a léiríonn táirgeadh comhtháite plandaí. Chomh maith le hoiliúint speisialaithe a chur i gcrích, is é bunriachtanas an chórais táirgthe chomhtháite plandaí saothrú de réir modheolaíochtaí mionsonraithe arna bhformheas ag Príomhchigire na Cigireachta Sláinte Plandaí agus Síolta. Tá an dréacht maidir le saothrú sicphiseánach, mar rialachán teicniúil faoi réir fógra a thabhairt, i gceangal leis seo.
Beidh faisnéis i ngach modheolaíocht maidir le plandáil, cúram, cosaint agus baint an bhairr áirithe. Déanfar an fhaisnéis sin a fhorlíonadh le heilimintí amhail: uainíocht cheart na mbarr agus agraitheicnící, toirchiú réasúnach bunaithe ar riachtanais iarbhír na bplandaí, agus úsáid táirgí cosanta plandaí, i gcás ina bhfuil údar cuí leis, a mbaineann an riosca is lú leo do shláinte an duine agus do shláinte ainmhithe agus don chomhshaol. Déanfaidh comhlachtaí údaraithe cigireacht ar tháirgeoirí plandaí a úsáideann IP, lena n-áirítear fíorú chur chun feidhme ceart na gceanglas a leagtar síos le modheolaíochtaí táirgthe chomhtháite plandaí. I gcomhréir le forálacha an Ghnímh um Tháirgí Cosanta Plandaí, an 8 Márta 2013 (Iris Dlíthe [Dziennik Ustaw] de 2024, mír630), cuireadh an inniúlacht chun maoirseacht a dhéanamh ar na feirmeacha atá rannpháirteach sa chóras agus deimhnithe a eisiúint lena ndeimhnítear cur i bhfeidhm IP de chúram ar chomhlachtaí deimhniúcháin arna n-údarú ag cigirí cosanta plandaí cúigeacha agus ag cigirí cosanta síolta.
Sainmhíneoidh an scéim IP plandaí ceanglais táirge a théann níos faide ná na ceanglais atá bunaithe ag an Aontas Eorpach agus áiritheoidh sé táirge ar chaighdeán níos airde i gcomparáid le táirgí comhchosúla a chomhlíonann ceanglais na rialachán is infheidhme go ginearálta. Téann an scéim IP thar na ceanglais chaighdeánacha a bhaineann le cosaint chomhtháite plandaí. Is éard a bheidh i sainghné na scéime, i measc nithe eile, critéir níos déine maidir le rogha táirgí cosanta plandaí is féidir a úsáid ar bharra a chuirtear isteach le haghaidh deimhniúcháin, lena n-áirítear, inter alia, laghdú ar úsáid táirgí cosanta plandaí atá neamhroghnach i leith orgánach tairbhiúil, as a n-eascraíonn athléimneacht i lotnaidí plandaí, nó atá tocsaineach don duine agus don chomhshaol. Tá an fhaisnéis faoi tháirgí cosanta plandaí a cheadaítear i dtáirgeadh comhtháite plandaí ar fáil ar an suíomh gréasáin dar teideal ‘Platforma Sygnalizacji Agrofagów’ [Córas Rabhaidh Lotnaidí Ar Líne] ag
https://www.agrofagi.com.pl/143,wykaz-srodkow-ochrony-roslin-dla-integrowanej-produkcji
Áireofar ar shainghné an chórais freisin ceanglais chun modheolaíochtaí arna bhformheas ag Príomhchigire na Cigireachta Sláinte Pladaí agus Síolta a urramú, a ndéanfar a gcomhlíonadh a fhíorú sula n-eiseofar an deimhniú IP i réimse an táirgthe, na cosanta plandaí, agus comhlíonadh rialacha sláinteachais agus sláintíochta ag an táirgeoir atá rannpháirteach sa chóras.
Ba cheart a thabhairt faoi deara freisin, i gcomhréir le forálacha Airteagal 55 den Ghníomh um Tháirgí Cosanta Plandaí an 8 Márta 2013, gur scéim dheonach é táirgeadh comhtháite plandaí.
‘Airteagal 55. [Fógra a thabhairt go bhfuil sé ar intinn prionsabail an táirgthe chomhtháite plandaí a chur i bhfeidhm]
1. Oibreoir a tháirgeann plandaí i gcomhréir leis na ceanglais a bhaineann le táirgeadh comhtháite plandaí, dá ngairtear an ‘táirgeoir plandaí’ anseo feasta, féadfaidh sé nó sí iarratas a dhéanamh ar fhianú ina leith arna eisiúint ag oibreoir a dhéanann gníomhaíochtaí deimhniúcháin i réimse an táirgthe chomhtháite plandaí, dá ngairtear an ‘comhlacht deimhniúcháin’ anseo feasta.
2. Cuirfidh an táirgeoir plandaí in iúl don údarás deimhniúcháin go bhfuil sé beartaithe táirgeadh comhtháite plandaí a chur i bhfeidhm gach bliain, tráth nach déanaí ná 30 lá roimh chur nó plandáil, nó — i gcás barr ilbhliantúil — faoin 1 Márta gach bliain.
3. Beidh an méid seo a leanas san fhógra dá dtagraítear i mír 2:
1) ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
2) (aisghairthe);
3) an uimhir PESEL (aitheantas pearsanta), má sannadh ceann dóibh;
4) dáta agus síniú an iarratasóra.
4. Cuirfear an méid seo a leanas i gceangal leis an bhfógra dá dtagraítear i mír 2:
1) faisnéis ar speicis agus ar chineálacha plandaí dá dtagraítear i mír 2, agus ar áit agus ar limistéar a saothraithe;
2) cóip de dheimhniú críochnaithe oiliúna i dtáirgeadh comhtháite plandaí nó cóip den deimhniú nó cóipeanna de dhoiciméid eile a chruthaíonn comhlíonadh na gceanglas a leagtar síos in Airteagal 64(4) nó (7) den Ghníomh.
5. Mura bhfuil an fógra dá dtagraítear i mír 3 nó i mír 4 san fhógra dá dtagraítear i mír 2, ceanglóidh an comhlacht deimhniúcháin ar an táirgeoir plandaí na heasnaimh a leigheas laistigh den tréimhse fhorordaithe. Mura ndéanfar na heasnaimh a leigheas laistigh den tréimhse fhorordaithe, cuirfidh an comhlacht deimhniúcháin in iúl i scríbhinn don táirgeoir plandaí gur diúltaíodh glacadh leis an bhfógra.
6. Coinneoidh an comhlacht deimhniúcháin clár táirgeoirí plandaí a bhfuil fógra tugtha acu go bhfuil sé ar intinn acu rialacha táirgeadh comhtháite plandaí a chur i bhfeidhm agus tabharfaidh sé an clár sin cothrom le dáta.
7. Beidh an méid seo a leanas sa chlár dá dtagraítear i mír 6:
1) ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
2) (aisghairthe);
3) uimhir PESEL (aitheantas pearsanta) an iarratasóra, má sannadh ceann dóibh;
4) uimhir iontrála an chláir;
5) an dáta a iontráladh sa chlár é.
8. Coinneofar an clár dá dtagraítear i mír 6 chun críocha na Príomhchigireachta Sláinte Plandaí agus Síolta.
9. Eiseoidh an comhlacht deimhniúcháin deimhniú maidir leis an uimhir iontrála sa chlár dá dtagraítear i mír 6 don táirgeoir plandaí a bhfuil fógra tugtha aige nó aici go bhfuil sé ar intinn aige nó aici prionsabail an táirgthe chomhtháite plandaí a chur i bhfeidhm tráth nach déanaí ná 21 lá tar éis dó nó di an fógra sin a fháil.’.
I gcomhréir le hAirteagal 57 den Ghníomh sin freisin, is fianú ar úsáid táirgeadh comhtháite plandaí a bheidh i ndeimhniú arna eisiúint ar iarratas ó tháirgeoir plandaí ag comhlacht deimhniúcháin, agus coinneoidh an comhlacht deimhniúcháin clár de dheimhnithe arna n-eisiúint chun úsáid an táirgthe chomhtháite plandaí a fhianú ina mbeidh an méid seo a leanas:
– ainm, seoladh agus áit chónaithe nó ainm, seoladh agus oifig chláraithe an táirgeora plandaí;
– uimhir PESEL (aitheantas pearsanta) an táirgeora plandaí, má sannadh ceann dóibh;
– uimhir an táirgeora plandaí sa chlár dá dtagraítear in Airteagal 55(6) den Ghníomh thuasluaite;
– uimhir an deimhnithe a eisíodh;
– tásc maidir le speicis agus cineálacha na bplandaí a shaothraítear i gcomhréir leis na ceanglais maidir le táirgeadh comhtháite plandaí ar eisíodh an deimhniú ina leith, limistéar a saothraithe agus méid na táirgeachta.
10. Tagairtí do na buntéacsanna: Níl aon bhuntéacs nó buntéacsanna ar fáil
11. Níl
12.
13. Níl
14. Ní hea
15. Ní hea
16.
Gnéithe BTT: Ní hea
Gnéithe SPS: Ní hea
**********
An Coimisiún Eorpach
Pointe teagmhála Treoir (AE) 2015/1535
ríomhphost: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu