Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2025) 0648
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2025/0128/PL
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250648.MT
1. MSG 001 IND 2025 0128 PL MT 10-03-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii, Departament Obrotu Towarami Wrażliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa, tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Hodowli i Ochrony Roślin, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa,
tel. (+48 22) 623 10 17, fe-mail: krzysztof.kielak@minrol.gov.pl, malgorzata.malec@minrol.gov.pl
4. 2025/0128/PL - C00A - Agrikoltura, Sajd u Oġġetti tal-Ikel
5. Abbozz ta’ metodoloġija tal-produzzjoni integrata taċ-ċiċri.
6. Metodoloġija tal-produzzjoni integrata tal-pjanti.
7.
8. 1. DAĦLA
2. LEĠIŻLAZZJONI DWAR IL-PRODUZZJONI INTEGRATA U REGOLI DWAR IĊ-ĊERTIFIKAZZJONI
3. REKWIŻITI AGRIKOLI
4. KULTIVAZZJONI
5. PROTEZZJONI INTEGRATA MILL-PESTI
6. METODI BIJOĠIĊI FIL-PRODUZZJONI INTEGRATA TAL-PJANTI
7. TEKNIKA XIERQA GĦALL-APPLIKAZZJONI TA’ PRODOTTI GĦALL-PROTEZZJONI TAL-PJANTI
8. PREPARAZZJONI GĦALL-QTUGĦ, IL-ĦSAD, IT-TRASPORT U L-ĦAŻNA TAL-GĦELEJJEL
9. ĦSARA KKAWŻATA MINN KAĊĊA SALVAĠĠA FIL-PJANTAĠĠUNI TAĊ-ĊIĊRI
10. REGOLI GĦAŻ-ŻAMMA TA’ REKORDS FIL-PRODUZZJONI INTEGRATA
11. LISTA TA’ ATTIVITAJIET U TRATTAMENTI OBBLIGATORJI FIL-PRODUZZJONI INTEGRATA TAĊ-ĊIĊRI
12. LISTA TA’ KONTROLL GĦALL-GĦELEJJEL AGRIKOLI
13. BIBLJOGRAFIJA
9. Il-produzzjoni integrata tal-pjanti (IP) hija skema nazzjonali tal-kwalità tal-ikel, li tinvolvi l-użu sostenibbli ta’ avvanzi tekniċi u bijoloġiċi fil-kultivazzjoni, il-protezzjoni tal-pjanti, u l-fertilizzazzjoni li l-għan ewlieni tagħha huwa li tieħu ħsieb is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Taħt l-iskema, jistgħu jinkisbu għelejjel tar-raba’ ta’ kwalità għolja u jitqiegħdu fis-suq b’tikketta li tindika l-produzzjoni integrata tal-pjanti. Minbarra t-tlestija tat-taħriġ speċjalizzat, ir-rekwiżit bażiku tas-sistema integrata tal-produzzjoni tal-pjanti huwa l-kultivazzjoni skont metodoloġiji dettaljati approvati mill-Ispettur Ewlieni tas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjoni taż-Żerriegħa. L-abbozz dwar il-kultivazzjoni taċ-ċiċri, bħala regolament tekniku soġġett għal notifika, huwa mehmuż.
Kull metodoloġija għandu jkun fiha informazzjoni dwar it-tħawwil, il-kura, il-protezzjoni u l-ħsad tal-għalla partikolari. Din l-informazzjoni għandha tkun issupplimentata b’elementi bħal: newba tal-għelejjel u tekniki agrikoli korretti, fertilizzazzjoni razzjonali bbażata fuq il-ħtiġijiet reali tal-pjanti, u l-użu, meta ġġustifikat, ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jippreżentaw l-inqas riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u għall-ambjent. L-ispezzjoni ta’ produtturi tal-pjanti li jużaw l-IP, inkluża verifika tal-implimentazzjoni korretta tar-rekwiżiti stabbiliti mill-metodoloġiji tal-produzzjoni integrata tal-pjanti, għandha titwettaq minn korpi awtorizzati. F’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Att dwar il-Prodotti għall-Protezzjoni tal-Pjanti tat-8 ta’ Marzu 2013 (Ġurnal tal-Liġijiet [Dziennik Ustaw] tal-2020, punt 630), il-kompetenza għas-superviżjoni tal-farms li jipparteċipaw fis-sistema u għall-ħruġ ta’ ċertifikati li jiċċertifikaw l-applikazzjoni tal-IP ġiet fdata lill-korpi taċ-ċertifikazzjoni awtorizzati minn spetturi provinċjali għall-protezzjoni tal-pjanti u għall-protezzjoni taż-żrieragħ.
L-iskema tal-IP tal-pjanti tiddefinixxi r-rekwiżiti tal-prodotti li jmorru lil hinn minn dawk stabbiliti mill-Unjoni Ewropea u għandha tiżgura prodott ta’ kwalità ogħla meta mqabbel ma’ prodotti simili li jikkonformaw mar-rekwiżiti tar-regolamenti applikabbli b’mod ġenerali. L-iskema tal-IP ukoll tmur lil hinn mir-rekwiżiti standard integrati għall-protezzjoni tal-pjanti. Il-karatteristiċi distintivi tal-iskema għandhom jinkludu, fost l-oħrajn, kriterji aktar stretti għall-għażla tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jistgħu jintużaw fuq l-għelejjel sottomessi għaċ-ċertifikazzjoni li jinkludu, fost l-oħrajn, it-tnaqqis fl-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li mhumiex selettivi fir-rigward ta’ organiżmi ta’ benefiċċju, li jwasslu għal reżiljenza fil-pesti tal-pjanti, jew li huma tossiċi għall-bnedmin u għall-ambjent. L-informazzjoni dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li huma permessi taħt il-produzzjoni integrata tal-pjanti hija disponibbli fuq is-sit web “Platforma Sygnalizacji Agrofagów” [Sistema ta’ Twissija tal-Pesti Online] fuq
https://www.agrofagi.com.pl/143,wykaz-srodkow-ochrony-roslin-dla-integrowanej-produkcji
Il-karatteristika distintiva tas-sistema tinkludi wkoll rekwiżiti għar-rispett tal-metodoloġiji approvati mill-Ispettur Ewlieni tas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjoni taż-Żerriegħa, li l-issodisfar tagħhom għandu jiġi vverifikat qabel ma jinħareġ iċ-ċertifikat tal-IP fil-qasam tal-produzzjoni, il-protezzjoni tal-pjanti, u l-konformità mar-regoli iġjeniċi u sanitarji mill-produttur li jipparteċipa fis-sistema.
Għandu jiġi nnotat ukoll li, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 55 tal-Att dwar il-Prodotti għall-Protezzjoni tal-Pjanti tat-8 ta’ Marzu 2013, il-produzzjoni integrata tal-pjanti hija skema volontarja.
“Artikolu 55. [Notifika tal-intenzjoni li jiġu applikati l-prinċipji tal-produzzjoni integrata tal-pjanti]
1. Operatur li jipproduċi pjanti skont ir-rekwiżiti tal-produzzjoni integrata tal-pjanti, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“produttur tal-pjanti”, jista’ japplika għal attestazzjoni tagħhom maħruġa minn operatur li jwettaq attivitajiet taċ-ċertifikazzjoni fil-qasam tal-produzzjoni integrata tal-pjanti, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“korp taċ-ċertifikazzjoni”.
2. L-intenzjoni li tiġi applikata l-produzzjoni integrata tal-pjanti għandha tiġi nnotifikata mill-produttur tal-pjanti kull sena lill-awtorità taċ-ċertifikazzjoni mhux aktar tard minn 30 jum qabel iż-żrigħ jew it-tħawwil, jew — fil-każ ta’ għelejjel perenni — sal-1 ta’ Marzu ta’ kull sena.
3. In-notifika msemmija fil-paragrafu 2 għandu jkun fiha:
1) l-isem, l-indirizz u l-post tar-residenza jew l-isem, l-indirizz u l-uffiċċju rreġistrat tal-produttur tal-pjanti;
2) (imħassar);
3) in-numru PESEL (identifikazzjoni personali), jekk dan ikun ġie assenjat lilhom;
4) id-data u l-firma tal-applikant.
4. Dan li ġej għandu jiġi mehmuż man-notifika msemmija fil-paragrafu 2:
1) informazzjoni dwar l-ispeċi u l-varjetajiet tal-pjanti msemmija fil-paragrafu 2, u l-post u ż-żona tal-kultivazzjoni tagħhom;
2) kopja taċ-ċertifikat ta’ tlestija ta’ taħriġ fil-produzzjoni integrata tal-pjanti jew kopja taċ-ċertifikat jew kopji ta’ dokumenti oħra li jagħtu prova tal-konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 64(4) jew (7) tal-Att.
5. Jekk in-notifika msemmija fil-paragrafu 2 ma jkunx fiha l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3 jew 4, il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jirrikjedi li l-produttur tal-pjanti jirrimedja n-nuqqasijiet fil-perjodu preskritt. Jekk in-nuqqasijiet ma jiġux irrimedjati fil-perjodu preskritt, il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jinforma lill-produttur tal-pjanti bil-miktub dwar ir-rifjut li jaċċetta n-notifika.
6. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jżomm u jaġġorna reġistru tal-produtturi tal-pjanti li nnotifikaw l-intenzjoni tagħhom li japplikaw ir-regoli tal-produzzjoni integrata tal-pjanti.
7. Ir-reġistru msemmi fil-paragrafu 6 għandu jkun fih:
1) l-isem, l-indirizz u l-post tar-residenza jew l-isem, l-indirizz u l-uffiċċju rreġistrat tal-produttur tal-pjanti;
2) (imħassar);
3) in-numru PESEL tal-applikant (identifikazzjoni personali), jekk dan ikun ġie assenjat lilhom;
4) in-numru tal-entrata fir-reġistru;
5) id-data tad-dħul fir-reġistru.
8. Ir-reġistru msemmi fil-paragrafu 6 għandu jinżamm għall-finijiet tal-Ispettorat Ewlieni tas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjoni taż-Żerriegħa.
9. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu joħroġ konferma tan-numru tal-entrata fir-reġistru msemmi fil-paragrafu 6 lill-produttur tal-pjanti li jkun innotifika l-intenzjoni li japplika l-prinċipji tal-produzzjoni integrata tal-pjanti mhux aktar tard minn 21 jum mill-wasla ta’ din in-notifika.”.
Barra minn hekk, f’konformità mal-Artikolu 57 ta’ dak l-Att, ċertifikat maħruġ fuq talba ta’ produttur tal-pjanti minn korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jkun attestazzjoni tal-użu tal-produzzjoni integrata tal-pjanti, u l-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jżomm reġistru taċ-ċertifikati maħruġ biex jiċċertifika l-użu tal-produzzjoni integrata tal-pjanti li jkun fih dan li ġej:
– l-isem, l-indirizz u l-post tar-residenza jew l-isem, l-indirizz u l-uffiċċju rreġistrat tal-produttur tal-pjanti;
– il-PESEL tal-produttur tal-pjanti (identifikazzjoni personali), jekk dan ikun ġie assenjat lilhom;
– in-numru tal-produttur tal-pjanti fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 55(6) tal-Att imsemmi hawn fuq;
– in-numru taċ-ċertifikat maħruġ;
– indikazzjoni tal-ispeċi u l-varjetajiet tal-pjanti kkultivati f’konformità mar-rekwiżiti tal-produzzjoni integrata tal-pjanti li għalihom inħareġ iċ-ċertifikat, iż-żona tal-kultivazzjoni tagħhom, u d-daqs tar-rendiment.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: Ma jeżisti/jeżistu l-ebda test(i) bażiku/bażiċi
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu