Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2026) 0246
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2026/0029/ES
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260246.LT
1. MSG 001 IND 2026 0029 ES LT 23-01-2026 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones, y de Medio Ambiente.
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias.
Secretaría de Estado para la Unión Europea
Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación.
Plaza del Marqués de Salamanca, 8 (28006 Madrid)
3B. Subdirección General de Medios de Producción Ganadera
Dirección General de Producciones y Mercados Agrarios
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación
C/ Almagro, 33 - 5ª planta
28071 Madrid
4. 2026/0029/ES - C00A - Žemės ūkis, žvejyba ir maisto produktai
5. Karališkasis dekretas, kuriuo iš dalies keičiamas 2022 m. birželio 7 d. Karališkasis dekretas Nr. 429/2022, kuriuo nustatomos prekybos nacionaliniu lygmeniu gyvulių rūšių genetinės medžiagos produktais taisyklės ir reglamentuojamos priemonės, taikytinos
6. Pagrindinių rūšių gyvulių genetinės medžiagos produktai
7.
8. Karališkojo dekreto projektą sudaro preambulė, vienas straipsnis su trimis dalimis ir galutinė nuostata, susijusi su įsigaliojimu.
Be to, 2022 m. birželio 7 d. Karališkasis dekretas Nr. 429/2022 iš dalies keičiamas taip:
• pirma dalimi atnaujinama 9 straipsnio 3 dalis, nustatant papildomus atsekamumo reikalavimus nacionalinei prekybai, įskaitant galimybę, kad dokumentas, kuris turi būti pridedamas prie parduodamos produkcijos, būtų išduodamas, pasirašomas ir saugomas skaitmeniniu formatu, taip gerinant jos atsekamumo valdymą;
• antra dalimi iš dalies keičiama 12 straipsnio 2 dalis, kurioje reglamentuojami zootechniniai ir atsekamumo reikalavimai platintojams, patikslinant jos formuluotę ir palengvinant jos taikymą, aiškiai įtraukiant registruotas įmones, o ne tik įgaliotas įmones, į sąrašą įmonių, kurioms leidžiama gaminti medžiagas, kurios gali būti parduodamos;
• trečia dalimi iš dalies keičiama I priedo 5 dalis, siekiant įtraukti konkretesnę informaciją, kuri turi būti pateikta prie genetinės medžiagos produktų juos vežant pridedamame dokumente.
9. Nustačius, kad tam tikri 2022 m. birželio 7 d. Karališkajame dekrete Nr. 429/2022 nustatyti atsekamumo reikalavimai trukdo prekiauti šiais produktais, nesuteikiant papildomų garantijų, šie reikalavimai iš dalies keičiami siekiant užtikrinti nustatytos kontrolės sistemos tikslą. Be to, kai kurių dalių formuluotės peržiūrėtos, kad šios taisyklės taikymas būtų aiškesnis. Visais pirmiau išdėstytais pakeitimais siekiama užtikrinti gyvulininkystės sektorių produktyvumą.
10. Nuorodos į pagrindinius tekstus: 2021/0742/E
Pagrindiniai tekstai buvo išsiųsti kartu su ankstesniu pranešimu:
2021/0742/E
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu