Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2025) 0212
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2025/0041/FR
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250212.MT
1. MSG 001 IND 2025 0041 FR MT 24-01-2025 FR NOTIF
2. France
3A. Ministères économiques et financiers
Direction générale des entreprises
SCIDE/SQUALPI/PNRP
Bât. Sieyès -Teledoc 143
61, Bd Vincent Auriol
75703 PARIS Cedex 13
d9834.france@finances.gouv.fr
3B. Direction interministérielle du numérique (DINUM)
Mission juridique
20 avenue Ségur
75007 PARIS
4. 2025/0041/FR - SERV - Servizzi tas-Soċjetà tal-Informatika
5.
Abbozz ta’ digriet dwar il-protezzjoni ta’ data strateġika u sensittiva fis-suq tal-cloud computing
6. Il-protezzjoni ta’ data strateġika u sensittiva fis-suq tal-cloud computing
7.
8.
L-għan tal-abbozz ta’ digriet huwa li
– Jelenka l-gruppi ta’ interess pubbliku, inklużi l-amministrazzjonijiet jew l-operaturi li l-lista tagħhom hija annessa mal-abbozz ta’ liġi dwar il-finanzi, li huma soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 31 tal-liġi msemmija hawn fuq;
– Jispeċifika l-kriterji ta’ sigurtà u protezzjoni msemmija hawn fuq, inkluż f’termini ta’ parteċipazzjoni azzjonarja;
– Jispeċifika l-kundizzjonijiet skont liema tista’ tingħata deroga għal proġetti diġà mibdija;
– Jistabbilixxi l-kriterji għall-kunsiderazzjoni ta’ offerta tal-cloud computing disponibbli fi Franza bħala aċċettabbli skont il-proċedura ta’ deroga.
B’mod aktar speċifiku, l-Artikolu 2 tal-abbozz ta’ digriet għandu l-għan li jispeċifika r-rekwiżiti għas-servizzi tal-cloud computing ipprovduti minn fornitur privat, kif meħtieġ skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 31(I) imsemmi hawn fuq.
Dan il-punt I jistabbilixxi l-kriterji ta’ sigurtà u ta’ protezzjoni, li jipprevedu l-implimentazzjoni operattiva tagħhom fi ħdan qafas ta’ referenza “SecNumCloud” stabbilit mill-Aġenzija Franċiża għaċ-Ċibersigurtà (ANSSI) flimkien mad-Direttorat Interministerjali Diġitali (DINUM) fir-rigward tas-sistema ta’ informazzjoni tal-Istat.
Il-punt II jipprevedi l-użu, mill-amministrazzjonijiet ikkonċernati, ta’ fornitur privat ta’ servizzi li huwa kkwalifikat skont dan l-istandard, jew ċertifikazzjoni Ewropea ta’ mill-inqas livell ekwivalenti, ibbażata fuq R9 taċ-ċirkolari tal-Prim Ministru tal-5 ta’ Lulju 2021 dwar id-duttrina tal-użu tal-cloud computing mill-Istat (“il-cloud fiċ-ċentru”).
9.
L-Artikolu 31 tal-Liġi Nru 2024-449 tal-21 ta’ Mejju 2024 dwar l-iżgurar u r-regolamentazzjoni tal-ispazju diġitali (il-Liġi SREN) jistabbilixxi dispożizzjonijiet biex tiġi żgurata l-protezzjoni ta’ data strateġika u sensittiva fis-suq tal-cloud computing. Dawn id-dispożizzjonijiet jikkonċernaw l-amministrazzjonijiet tal-Istat, uħud mill-operaturi tagħhom, u ċerti gruppi ta’ interess pubbliku, li l-lista tagħhom trid tiġi stabbilita b’digriet mill-Kunsill tal-Istat.
Għalhekk, f’każijiet fejn dawn l-amministrazzjonijiet jirrikorru għal servizz tal-cloud computing ipprovdut minn fornitur ta’ servizz privat għall-ipproċessar ta’ data li hija partikolarment sensittiva, li l-ksur tagħha x’aktarx jirriżulta fi tfixkil tal-ordni pubbliku, is-sigurtà pubblika, is-saħħa jew il-ħajja tal-individwi, jew il-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali, is-servizz li jużaw irid jimplimenta kriterji ta’ sigurtà u protezzjoni tad-data li jiggarantixxu, b’mod partikolari, il-protezzjoni tad-data kontra kwalunkwe aċċess mill-awtoritajiet pubbliċi ta’ pajjiżi terzi mhux awtorizzati mid-dritt tal-Unjoni Ewropea jew tal-Istati Membri.
10. Referenzi għat-testi bażiċi:
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu