Messaġġ 001
Komunika mill-Kummissjoni - TRIS/(2025) 1164
Direttiva (UE) 2015/1535
Notifika: 2025/0219/PL
Notifika ta’ abbozz ta’ test minn Stat Membru
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20251164.MT
1. MSG 001 IND 2025 0219 PL MT 30-04-2025 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii,
Departament Obrotu Towarami Wrazliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa,
tel.: (+48) 22 411 93 94, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Departament Hodowli i Ochrony Roślin, Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi, Wspólna 30, 00-930 Warszawa, tel. +48 22 623 10 17, fax: +48 22 623 17 81, e-mail: krzysztof.kielak@minrol.gov.pl, malgorzata.malec@minrol.gov.pl
4. 2025/0219/PL - C00A - Agrikoltura, Sajd u Oġġetti tal-Ikel
5. Abbozz ta’ metodoloġija għall-produzzjoni integrata tal-piżelli (Pisum sativum) maħsuba għall-użu bħala pjanti tal-għalf
6. Metodoloġija tal-produzzjoni integrata tal-pjanti.
7.
8. 1. Introduzzjoni
2. Ir-regolamenti legali applikabbli għall-produzzjoni integrata (IP, integrated production) u r-regoli għaċ-ċertifikazzjoni tagħha
3. Rekwiżiti dwar il-klima u l-ħamrija, u l-għażla tas-sit
4. Għażla ta’ varjetajiet ta’ piżelli tal-għalf fil-produzzjoni integrata
5. Il-ħdim tar-raba’ ta’ qabel iż-żrigħ u ż-żrigħ
6. Sistema ta’ fertilizzazzjoni bbilanċjata għall-piżelli tal-għalf
7. Protezzjoni integrata kontra l-pesti
8. Metodi bijoloġiċi u protezzjoni tal-entomofawna ta’ benefiċċju fil-produzzjoni integrata tal-piżelli
9. Għażla xierqa tat-tekniki tal-applikazzjoni tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti
10. Regoli tal-iġjene u tas-saħħa
11. Preparazzjoni għall-ħsad u l-ħsad
12. Stadji tal-iżvilupp tal-piżelli bbażati fuq l-iskala BBCH
13. Regoli għaż-żamma ta’ rekords bħala parti mill-produzzjoni integrata
14. Lista ta’ attivitajiet u trattamenti obbligatorji fil-produzzjoni integrata tal-piżelli tal-għalf
15. Lista ta’ kontroll għall-għelejjel agrikoli
16. Aktar qari
9. Il-produzzjoni integrata tal-pjanti (IP) hija skema nazzjonali tal-kwalità tal-ikel li tinvolvi l-użu sostenibbli ta’ avvanzi tekniċi u bijoloġiċi fil-kultivazzjoni, il-protezzjoni tal-pjanti, u l-fertilizzazzjoni, li l-objettiv primarju tagħha huwa li tieħu ħsieb is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent. Bis-saħħa tal-iskema, jistgħu jinkisbu għelejjel ta’ kwalità għolja u dawn jistgħu jitqiegħdu fis-suq b’tikketta li tindika produzzjoni integrata tal-pjanti. Minbarra t-tlestija tat-taħriġ speċjalizzat, ir-rekwiżit bażiku tal-iskema integrata tal-produzzjoni tal-pjanti huwa l-kultivazzjoni skont metodoloġiji dettaljati approvati mill-Ispettur Ewlieni tas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjoni taż-Żerriegħa. L-abbozz dwar il-kultivazzjoni tal-piżelli (Pisum sativum) maħsuba għall-użu bħala pjanti tal-għalf, bħala regolament tekniku soġġett għal notifika, huwa mehmuż.
Kull metodoloġija fiha informazzjoni dwar it-tħawwil, it-trattament, il-protezzjoni u l-ħsad tal-għalla. Din l-informazzjoni għandha tkun issupplimentata b’elementi bħal: newba tal-għelejjel u tekniki agrikoli korretti, fertilizzazzjoni razzjonali bbażata fuq il-ħtiġijiet reali tal-pjanti, u l-użu, meta ġġustifikat, ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jippreżentaw l-inqas riskju għas-saħħa tal-bniedem u tal-annimali u għall-ambjent. L-ispezzjoni ta’ produtturi tal-pjanti li jużaw l-IP, inkluża verifika tal-implimentazzjoni korretta tar-rekwiżiti stabbiliti mill-metodoloġiji tal-produzzjoni integrata tal-pjanti, għandha titwettaq minn korpi awtorizzati. F’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Att dwar il-Prodotti għall-Protezzjoni tal-Pjanti tat-8 ta’ Marzu 2013 (il-Ġurnal Pollakk tal-Liġijiet tal-2024, il-punt 630), il-kompetenza għas-superviżjoni tal-farms li jipparteċipaw fis-sistema u għall-ħruġ ta’ ċertifikati li jiċċertifikaw l-applikazzjoni tal-IP ġiet fdata lill-korpi taċ-ċertifikazzjoni awtorizzati minn spetturi provinċjali għall-protezzjoni tal-pjanti u għall-protezzjoni taż-żrieragħ.
Is-sistema tal-IP tal-pjanti għandha tiddefinixxi r-rekwiżiti tal-prodotti li jmorru lil hinn minn dawk stabbiliti mill-Unjoni Ewropea u għandha tiżgura prodott ta’ kwalità ogħla meta mqabbel ma’ prodotti simili li jikkonformaw mar-rekwiżiti tar-regolamenti applikabbli b’mod ġenerali. Is-sistema tal-IP għandha wkoll tmur lil hinn mir-rekwiżiti standard tal-IPM. Il-karatteristika distintiva tas-sistema għandha tinkludi, fost l-oħrajn, kriterji aktar stretti għall-għażla tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jistgħu jintużaw fuq l-għelejjel sottomessi għaċ-ċertifikazzjoni li jinkludu, fost l-oħrajn, it-tnaqqis fl-użu ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li mhumiex selettivi fir-rigward ta’ organiżmi ta’ benefiċċju, li jwasslu għal reżiljenza fil-pesti tal-pjanti, jew li huma tossiċi għall-bnedmin u għall-ambjent. L-informazzjoni dwar il-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li huma permessi fil-produzzjoni integrata tal-pjanti hija disponibbli fuq is-sit web intitolat “Platforma Sygnalizacji Agrofagów” [Sistema ta’ Twissija tal-Pesti Online]
https://www.agrofagi.com.pl/143,wykaz-srodkow-ochrony-roslin-dla-integrowanej-produkcji
Il-karatteristika distintiva tas-sistema għandha tinkludi wkoll rekwiżiti għar-rispett tal-metodoloġiji approvati mill-Ispettur Ewlieni tas-Saħħa tal-Pjanti u l-Ispezzjoni taż-Żerriegħa li l-issodisfar tagħhom għandu jiġi vverifikat qabel ma jinħareġ iċ-ċertifikat tal-IP fil-qasam tal-produzzjoni, il-protezzjoni tal-pjanti, u l-konformità mar-regoli iġjeniċi u sanitarji mill-produttur li jipparteċipa fis-sistema.
Għandu jiġi nnotat ukoll li, f’konformità mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 55 tal-Att dwar il-Prodotti għall-Protezzjoni tal-Pjanti tat-8 ta’ Marzu 2013, il-produzzjoni integrata tal-pjanti hija skema volontarja.
Barra minn hekk, f’konformità mal-Artikolu 57 tal-Att, ċertifikat maħruġ fuq talba tal-produttur tal-pjanti minn korp taċ-ċertifikazzjoni jikkonferma li l-prinċipji tal-produzzjoni integrata tal-pjanti huma segwiti, u l-korp taċ-ċertifikazzjoni jżomm reġistru taċ-ċertifikati tal-produzzjoni integrata tal-pjanti maħruġa li jkun fih:
– l-isem, l-indirizz u l-post tar-residenza jew l-isem, l-indirizz u l-uffiċċju rreġistrat tal-produttur tal-pjanti;
– il-PESEL tal-produttur tal-pjanti (identifikazzjoni personali), jekk dan ikun ġie assenjat lilhom;
– in-numru tal-produttur tal-pjanti fir-reġistru msemmi fl-Artikolu 55(6) tal-Att imsemmi hawn fuq;
– in-numru taċ-ċertifikat maħruġ;
– indikazzjoni tal-ispeċijiet u l-varjetajiet tal-pjanti kkultivati f’konformità mar-rekwiżiti tal-produzzjoni integrata tal-pjanti li għalihom inħareġ iċ-ċertifikat, iż-żona tal-kultivazzjoni tagħhom, u d-daqs tar-rendiment.
10. Referenzi għat-testi bażiċi: Ma jeżisti l-ebda test bażiku
11. Le
12.
13. Le
14. LE
15. LE
16.
Aspett OTK: LE
Aspett SPS: LE
**********
Il-Kummissjoni Ewropea
Direttiva tal-Pont ta’ kuntatt (UE) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu