Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2024) 0446
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2024/0086/DK
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20240446.CS
1. MSG 001 IND 2024 0086 DK CS 19-02-2024 DK NOTIF
2. Denmark
3A. Erhvervsstyrelsen
Langelinie Allé 17
2100 København Ø
+45 35 29 10 00
notifikationer@erst.dk
3B. Fødevarestyrelsen
Stationsparken 31-33
2600 Glostrup
Enheden for Dyrevelfærd og Veterinærmedicin
Kontakperson: Anne Marie Wegersleff Hansen
4. 2024/0086/DK - C00A - Zemědělství, rybolov a potraviny
5. Nařízení o dobrovolném programu pro označování dobrých životních podmínek zvířat
6. Dobrovolný program pro označování dobrých životních podmínek zvířat (značka dobrých životních podmínek zvířat) je státním systémem označování, jehož cílem je dosáhnout tržně orientovaných zlepšení v oblasti dobrých životních podmínek zvířat v případě co nejvíce zvířat.
7.
8. Vyhláška o dobrovolném programu pro označování dobrých životních podmínek zvířat obsahuje kritéria, která musí splňovat stáda a zařízení, která se k tomuto programu přihlásila u Dánské veterinární a potravinářské správy, aby jejich produkty mohly být označeny značkou dobrých životních podmínek zvířat. Program se vztahuje na stáda prasat, chovy brojlerů a stáda skotu, jakož i na zařízení, která se zabývají porážením a zpracováváním nebo která prodávají produkty pocházející z těchto stád.
Dobrovolný program pro označování dobrých životních podmínek zvířat (značka dobrých životních podmínek zvířat) je státním systémem označování, jehož cílem je dosáhnout tržně orientovaných zlepšení v oblasti dobrých životních podmínek zvířat v případě co nejvíce zvířat. Program je zaveden od roku 2017.
Vyhláška o dobrovolném programu pro označování dobrých životních podmínek zvířat obsahuje kritéria, která musí splňovat stáda a zařízení, která se k tomuto programu přihlásila u Dánské veterinární a potravinářské správy, aby jejich produkty mohly být označeny značkou dobrých životních podmínek zvířat. Požadavky na stáda registrovaná v rámci programu jsou ve srovnání s obecnými požadavky na dobré životní podmínky zvířat v případě stád prasat, chovu brojlerů a stád skotu rozsáhlejší.
Značka dobrých životních podmínek zvířat v současné době obsahuje jeden soubor kritérií pro stáda skotu k produkci mléka a jeden soubor kritérií pro stáda skotu k produkci masa. Tato kritéria jsou nyní sloučena do jednoho souboru společných kritérií pro všechna stáda skotu pod touto značkou. Sloučení vedlo k úpravě některých kritérií pro stáda skotu.
Změnou vyhlášky se upravují požadavky na prostor u skotu chovaného ve skupinovém ustájení tak, aby požadavky na stáda registrovaná pro značku dobrých životních podmínek zvířat byly i nadále rozsáhlejší, než obecné požadavky na stáda skotu.
Kromě toho se zavádějí mezní hodnoty pro maximální povolenou míru úmrtnosti krav a telat ve stádech skotu, která si přejí být registrována pro toto značku. Mezní hodnoty úmrtnosti se použijí pouze od 1. července 2026.
Všechna stáda skotu úrovně 3 budou v budoucnu podléhat požadavku na dobu 24 hodin, kterou stráví kráva s teletem po otelení, jakož i požadavku na krmení mlékem ze struku nebo prostřednictvím napájecích kbelíků s dudlíkem během prvních 12 týdnů života telete.
Kromě toho se zavádí požadavek, aby ve stádech skotu úrovně 1 byla telata a mladá zvířata držena ve skupinách po dvou nebo více zvířatech, jejichž stáří a hmotnost jsou jednotné, pokud nejsou chována společně se svou matkou nebo „kojící tetou“ (kráva používaná pro kojení telat oddělených od matky).
Pro stáda skotu úrovně 2 a 3 se příslušné požadavky na přístup zvířat do venkovního prostoru a na pastviny slučují. Jatečná zvířata úrovně 2 jsou osvobozena od požadavku na přístup do venkovního prostoru a na pastviny. Výchozím bodem na úrovni 3 je skutečnost, že skot starší čtyř měsíců musí mít během letních měsíců přístup na pastviny.
Kromě toho se zavádí požadavek, že mléčný skot musí žít pod značkou dobrých životních podmínek zvířat nejméně tři měsíce, než může dodávat mléko pod touto značkou.
9. Současná změna vyhlášky je důsledkem uplynutí několika přechodných opatření stanovených ve vyhlášce o minimálních požadavcích na dobré životní podmínky zvířat při chovu skotu (vyhláška č. 1743 ze dne 30. listopadu 2020). Po skončení platnosti přechodných opatření dojde k řadě překrývání mezi obecnými požadavky na stáda skotu a požadavky v rámci značky dobrých životních podmínek zvířat.
Účelem pozměňovacího návrhu je zajistit, aby kritéria pro stáda skotu pod značkou dobrých životních podmínek zvířat byla ve srovnání s obecnými požadavky na stáda skotu ještě rozsáhlejší, a tak i nadále přispívala ke zlepšení dobrých životních podmínek zvířat.
V kritériích vztahujících se na chovy brojlerů a stáda prasat se neprovádějí žádné podstatné změny.
Jedná se pouze o několik málo omezených změn kritérií pro stáda skotu, jakož i o revize více technické a administrativní povahy.
10. Odkazy na základní texty: 2019/0424/DK
Základní texty byly zaslány v rámci předchozího oznámení:
2019/0424/DK
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu