Zpráva 001
Zpráva od Komise - TRIS/(2025) 0154
Směrnice (EU) 2015/1535
Oznámení: 2025/0028/NL
Oznámení návrhu znění od členského státu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20250154.CS
1. MSG 001 IND 2025 0028 NL CS 21-01-2025 NL NOTIF
2. Netherlands
3A. Douane Groningen, CDIU
3B. Ministerie van Infrastructuur en Waterstaat, Hoofddirectie Bestuurlijk Juridische Zaken, Afdeling Spoor en Weg
4. 2025/0028/NL - X00M - Zboží a různé výrobky
5. Nařízení o centrální databázi taxislužby
6. Tento návrh nařízení se týká stanovení pravidel pro zařízení nebo aplikace (řešení ICT), které mohou provozovatelé taxislužby používat k poskytování údajů o taxislužbě do centrální databáze spravované vládou.
7.
8. V Nizozemsku se na taxislužbu (dopravce) vztahuje povinnost registrace a uchovávání údajů o taxislužbě, včetně údajů o pracovní době a době odpočinku a údajů o jízdě. V současné době se tato registrace provádí pomocí palubního počítače taxislužby (zkráceně: BCT), což je zařízení zabudované do vozidla taxislužby, které slouží k decentralizovanému ukládání dat o přepravě v taxislužbě. Bylo rozhodnuto o zavedení nového centrálního systému. Tento nový centrální systém se nazývá Centrální databáze taxislužby (zkráceně: CDT). Údaje o přepravě taxislužby musí být zaregistrovány a předány do tohoto centrálního systému (databáze).
Články 8, 9 a 10 tohoto nařízení mohou obsahovat technické předpisy. Článek 8 stanoví vlastnosti, které musí prostředky registrace mít nebo obsahovat. Článek 9 stanoví vlastnosti, které ústřední aplikace musí mít nebo obsahovat. Článek 10 stanoví požadavky týkající se bezpečnosti informací. Článek 10 rovněž vyžaduje, aby dopravce používal řešení IKT a organizaci certifikovanou podle normy ISO 27001. Certifikaci provádí certifikační orgán akreditovaný Akreditační radou nebo jiný akreditační orgán uznaný v členském státě EU.
Výše uvedené ustanovení je ustanovením o vzájemném uznávání, které se týká bezpečnosti informací. Původ zařízení nebo aplikací (řešení ICT) není relevantní. Každá společnost v EU může nabídnout řešení ICT dopravcům v Nizozemsku. Zařízení nebo aplikace musí mít předepsané funkce a vlastnosti stanovené v nařízení, aby je dopravci mohli skutečně oprávněně používat.
9. V Nizozemsku je dopravce povinen zaregistrovat údaje o přepravě taxislužbou. V současné době se k tomuto účelu používá palubní počítač taxislužby (BCT). Vzhledem k problémům souvisejícím mimo jiné s prosazováním údajů v tomto systému byl zvolen nový systém, v němž musí být tyto údaje o taxislužbě evidovány, a to Centrální databáze taxislužby (CDT). Aby mohl dopravce poskytnout údaje, musí použít prostředek registrace. Způsobem registrace je v současné době BCT a brzy bude také možné se zaregistrovat pomocí CDT. Řidiči taxislužby musí mimo jiné dodržovat pravidla týkající se doby odpočinku a pracovní doby. Pravidla platí z důvodu bezpečnosti silničního provozu. To je přesvědčivý důvod veřejného zájmu. Pravidla CDT jsou nediskriminační, protože se vztahují na všechny způsoby registrace, které mohou dopravci používat.
Požadavky jsou přiměřené. Cílem je totiž získat spolehlivé údaje o taxi dopravě pro účely vymáhání. Toho nelze dosáhnout jiným, méně rušivým způsobem. Jsou proto nezbytné. Pouze prostřednictvím těchto pravidel lze ověřit, zda řidiči taxislužby dodržují dobu odpočinku a pracovní dobu.
10. Čísla nebo názvy základních textů: Základní texty nejsou k dispozici
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Ne
16.
Hledisko TBT: Ne
Hledisko SPS: Ne
**********
Evropská komise
Kontaktní bod směrnice (EU) 2015/1535
email: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu