Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2016) 03757
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2016/0646/RO
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 201603757.ET)
1. MSG 002 IND 2016 0646 RO ET 12-12-2016 RO NOTIF
2. RO
3A. Ministerul Economiei, Comerțului și Relațiilor cu Mediul de Afaceri - Direcția Afaceri Europene
Calea Victoriei nr.152, Sector 1, Bucureşti, cod 010096;
Telefon 004 0212025242, 004 0212025359 Fax 004 0212025245
E-mail:reglementari_tehnice@economie.gov.ro; ionut_ciobanoiu@economie.gov.ro
3B. Ministerul Dezvoltării Regionale și Administrației Publice
Direcția Generală Dezvoltare Regională și Infrastructură
Str.Apolodor nr.17,Sector 5 București;
Telefon 0372.114.599;
E-mail : andreea.dumitrescu@mdrap.ro
4. 2016/0646/RO - B10
5. Valitsuse otsus, millega muudetakse ja asendatakse valitsuse otsuse nr 766/1997 (ehituste uute toodete, protseduuride ja seadmete tehnilise heakskiidu määrus) 5. lisa, millega kiidetakse heaks teatud ehituste kvaliteedi eeskirjad, koos selle hilisemate muudatuste ja täiendustega.
6. Käesolev otsuse eelnõu on ehituste uute toodete, protseduuride ja seadmete tehnilise heakskiidu kohase määruse uuesti sõnastamine, sätestatud valitsuse otsuse nr 766/1997 5. lisas, millega kiidetakse heaks teatud ehituste kvaliteedi eeskirjad, koos selle hilisemate muudatuste ja täiendustega, mis ei ole enam kooskõlas praeguste nõuetega ning sisaldab peatükke, mis on seotud ehituste tehnilise heakskiidu sisuga, ehituste tehnilise heakskiiduga seotud tegevuste korraldamisega, tootjate, ehituste tehnilise heakskiidu andmise eest vastutavate asutuste, erirühmade ja tehniliste erikomiteede kohustuste ja vastutustega ning ka ehituste heakskiidu raamsisu, tehnilise toetuse ning tehnilise toetuse laiendamisega.
Ehituste tehniline heakskiit on positiivne tehniline arvamus, mis on väljendatud kirjalikus dokumendis ning mis käsitleb selliste teatud toodete või komplektide (edaspidi nimetatud ehitustooted) kasutamise võimalikkust, millele ei kohaldu tehniline kirjeldus, kooskõlas seaduse nr 10/1995 artikli 5 lõikes 1 sätestatud ehitistele kohalduvate põhinõuetega.
Ehituste tehnilise heakskiidu koostavad tootjate või nende volitatud esindajate palvel asutused, kellel on regionaalarengu ja avaliku halduse ministeeriumi volitus.
7. -
8. Käesolev otsuse eelnõu on ehituste uute toodete, protseduuride ja seadmete tehnilise heakskiidu kohase määruse uuesti sõnastamine, sätestatud valitsuse otsuse nr 766/1997 5. lisas, millega kiidetakse heaks teatud ehituste kvaliteedi eeskirjad, koos selle hilisemate muudatuste ja täiendustega, mis ei ole enam kooskõlas praeguste nõuetega ning sisaldab peatükke, mis on seotud ehituste tehnilise heakskiidu sisuga, ehituste tehnilise heakskiiduga seotud tegevuste korraldamisega, tootjate, ehituste tehnilise heakskiidu andmise eest vastutavate asutuste, erirühmade ja tehniliste erikomiteede kohustuste ja vastutustega ning ka ehituste heakskiidu raamsisu, tehnilise toetuse ning tehnilise toetuse laiendamisega.
Tagamaks määruse lihtne kasutamine, muudetakse ja asendatakse valitsuse otsuse nr 766/1997 (ehituste uute toodete, protseduuride ja seadmete tehnilise heakskiidu määrus) 5. lisa sellise lisaga, mis moodustab käesoleva otsuse eelnõu integreeritud osa.
Märksõnad: ehitustooted, ehituste tehniline heakskiit
9. Määrus sõnastatakse uuesti järgmiselt:
- asendatakse fraas „ehituste uute toodete, protseduuride ja seadmete tehniline heakskiit“ fraasiga „ehituste tehniline heakskiit“, et tagada ühtlustamine ehituste kvaliteedi kohase seaduse nr 10/1995 sätetega (uuesti avaldatud koos hilisemate muudatuste ja täiendustega) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2011. aasta määruse (EÜ) nr 305/2011 (millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 89/106/EMÜ) sätetega, milles kasutatakse fraasi „ehitustooted“;
- asendatakse fraas „ehituste tehnilise heakskiidu riiklik komisjon“ sõnadega „ehituste alaline tehniline nõukogu“, mis on juriidilise isiku staatuseta organ, mis on seotud regionaalarengu ja avaliku halduse ministeeriumiga ning loodi kooskõlas valitsuse otsuse nr 622/2004 artikliga 3, millega kehtestati ehitustoodete turulelaskmise tingimused (uuesti avaldatud koos hilisemate muudatuste ja täiendustega);
- lisatakse avaldus selle kohta, et „kõik tehniliste kirjelduste väljastamiseks analüüsid või katsed tehakse laborites, mille on akrediteerinud riiklik akrediteerimisasutus määruse (EÜ) nr 765/2008 eesmärgil ja sellega kooskõlas, asjaomases tehnilises heakskiidus sätestatud analüüside ja katsete jaoks“;
- lisatakse avaldus selle kohta, et „tehnilise heakskiidu väljastamise eest vastutav asutus vastutab ka nende laborite väljavalimise eest, kus selliseid analüüse ja katseid ehitustoodetel tehakse“;
- asendatakse fraas „tehnilise heakskiidu saanud toodetele kohalduvad ka vastavuse sertifitseerimise tegevused“ fraasiga „tehnilise heakskiidu saanud toodetele tehakse tehase tootmiskontroll, et säilitada tootmisprotsessi ajal kvaliteet ja asjakohaste omaduste järjepidevus“;
- esitatakse üksikasjalikult ehituste tehniliste heakskiitude väljastamise eest vastutavate asutuste organisatsiooniline struktuur, nimetades valdkonnad, kus erirühmad tegutsevad;
- esitatakse üksikasjalikult ehituste tehnilisi heakskiite toetavate tehniliste erikomiteede organisatsiooniline struktuur;
- esitatakse üksikasjalikult ehituste tehniliste heakskiitude raamsisu, mis on sätestatud käesoleva määruse 1. lisas;
- esitatakse üksikasjalikult tehnilise toetuse raamsisu, mis on sätestatud käesoleva määruse 2. lisas;
- esitatakse üksikasjalikult tehnilise toetuse laienduse raamsisu, mis on sätestatud käesoleva määruse 3. lisas.
10. Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid: valitsuse otsus nr 766/1997 teatud eeskirjade heakskiitmise kohta, mis käsitlevad ehituskonstruktsioonide kvaliteeti (muudetud ja täiendatud kujul)
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust
SPS-leping:
EI – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir83-189-central@ec.europa.eu