Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2026) 1067
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2026/0188/IT
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261067.ET
1. MSG 001 IND 2026 0188 IT ET 14-04-2026 IT NOTIF
2. Italy
3A. Ministero delle Imprese e del Made in Italy
Dipartimento Mercato e Tutela
Direzione Generale Consumatori e Mercato
Divisione II - Normativa tecnica - Sicurezza e conformità dei prodotti, qualità prodotti e servizi
00187 Roma - Via Molise, 2
3B. Ministero delle Imprese e del Made in Italy
Ufficio Legislativo
4. 2026/0188/IT - C00A - Põllumajandus, kalapüük ja toiduained
5. „Kinnispakkide ümberpakendamise eeskirjade muudatused“, mis käsitlevad tarbijakaitseseadustiku artikli 15-bis muutmist (kinnispakkide ümberpakendamisega seotud ärimeetodite vastu võitlemise meetmed)
6.
7.
8. Artikliga [xx] muudetakse dekreetseaduse nr 206/2005 (tarbijakaitse seadustik) artiklit 15 bis, et reguleerida shrinkflation’i nähtust, st tootjate meetodit vähendada toote kogust pakendis, jättes samal ajal hinna oluliselt muutumatuna või seda isegi tõstes, mille tagajärjel eksitatakse tarbijaid, kes seisavad silmitsi hinnatõusuga läbipaistmatul viisil.
Tootjatele kehtestatakse, muuhulgas Itaalias tegutsevatele hulgimüüjate kaudu, teavitamiskohustus, et kaitsta tarbijaid seoses ostetud toote tegeliku koguse ja tegelike kuludega. Selle nõude täitmiseks tuleb jaemüüjatele saata standardvormis teade, milles neid teavitatakse, et pakend sisaldab eelmise pakendiga võrreldes väiksemat kogust. Jaemüüjad peavad tarbijatele teabe edastama, paigutades selle poodides nähtavale kohale või tehes selle kättesaadavaks oma veebimüügikanalite kaudu.
Samuti on kehtestatud, et teabe esitamise kohustus kehtib kolme kuu jooksul alates kuupäevast, mil toode pannakse müüki vähendatud koguses. See nõue ei kehti juhul, kui nimikoguse vähenemine tuleneb toote koostise muutusest, mis suurendab toote tulemuslikkust või tõhusust, säilitades samal ajal toote üldise väärtuse tarbija jaoks.
9. Võib juhtuda, et mõne toote puhul väheneb kinnispakkides sisalduv kogus, samal ajal kui ostuhinnad jäävad samaks või tõusevad. Tegelikult võib tootekoguse nimiväärtuse vähendamisega kaasneda varasema hinna säilitamine: see toob kaasa toote mõõtühiku tegeliku hinna tõusu, kuid tootjad ei teata sellest ja see ei ole tarbijatele ostmise ajal nähtav.
Selleks et kaitsta tarbijaid seoses ostetud toote tegeliku koguse ja tegelikult kantud kuludega, kohustab kõnealune säte tootjaid ja jaemüüjaid tagama läbipaistvuse juhul, kui toote kogus väheneb võrreldes varasema kaalu või mahuga, täpsustades kõik protsendina väljendatud hinnatõusud.
10. Viited alustekstidele: 2024/0560/IT
Viidatud õigusaktide tekstid on edastatud eelneva teavitamise raames:
2024/0560/IT
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu