Viesti 001
Komission tiedonanto - TRIS/(2026) 0798
Direktiivi (EU) 2015/1535
Ilmoitus: 2026/0132/AT
Jäsenvaltion ilmoitus luonnostekstistä
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20260798.FI
1. MSG 001 IND 2026 0132 AT FI 12-03-2026 AT NOTIF
2. Austria
3A. Bundesministerium für Wirtschaft, Energie und Tourismus
Abteilung II/8
A-1010 Wien, Stubenring 1
Telefon +43-1/71100-805433
E-Mail: not9834@bmwet.gv.at
3B. Österreichische Forschungsgesellschaft Straße - Schiene - Verkehr
A-1020 Wien, Ernst-Melchior-Gasse 24
Telefon +43-1/5855567
E-Mail: office@fsv.at
4. 2026/0132/AT - B10 - Rakennusaineet
5. RVS 05.03.13 Liikenteenhallinta, tiemerkinnät ja tiemerkintöjen näytteenotto ja testaus
6. Näissä tienrakennusta koskevissa ohjeissa ja määräyksissä (RVS) määritetään menettely, jolla tiemerkinnät tarkastetaan merkintöjen tekemisen yhteydessä ja sen jälkeen, sekä menettely, jolla tiemerkintöjen materiaaleista otetaan näytteitä ennen merkintöjen tekemistä, merkintöjä tehtäessä ja sen jälkeen.
7.
8. Näissä tienrakennusta koskevissa ohjeissa ja määräyksissä (RVS) määritetään menettely, jolla tiemerkinnät tarkastetaan merkintöjen tekemisen yhteydessä ja sen jälkeen, sekä menettely, jolla tiemerkintöjen materiaaleista otetaan näytteitä ennen merkintöjen tekemistä, merkintöjä tehtäessä ja sen jälkeen.
Testejä sovelletaan myös RVS-työasiakirjan nro 28 ”Pyöräteiden ja muiden liikennealueiden päällysteitä koskevat tekniset perusteet” mukaisesti.
1 Soveltamisala
2 Määritelmät
3 Testaus ja näytteenotto
3.1 Testaus tekemisen aikana
3.2 Testaus tekemisen jälkeen
3.3 Näytteenotto
4 Tiemerkintöjen testaus
4.1 Pitkittäissuuntaiset merkinnät
4.2 Pintamerkinnät
4.3 Materiaalien käytön ja kerrospaksuuden tarkastaminen
4.4 Kuvioitujen merkintöjen peittävyyden tarkastaminen
5 Tiemerkintöjen materiaalien näytteenotto
6 Viitatut lait, ohjeet, standardit ja kirjallisuus
7 LIITE
7.1 Liite 1: Näytteenottopöytäkirja
7.2 Liite 2: Näytteen etiketti tai merkinnät
9. Tietyissä standardeissa, esimerkiksi standardissa EN 1436 ja ONR 22441, 22440-1 ja 22440-2, käsitellään tämän aiheen eri näkökohtia. Niissä ei kuitenkaan anneta käytännön ohjeita, mikä on toistuvasti johtanut erilaisiin tulkintoihin ja virheellisiin näytteenottomenettelyihin. Aiheesta keskustellaan laajasti, minkä vahvistaa myös Saksan tie- ja liikennealan tutkimusjärjestön (FGSV) pyyntö, joka koskee olemassa olevia asiakirjoja tai kansallisesti laadittavien säännösten yhteistä koordinointia.
10. Viittaukset perusteksteihin: Perustekstejä ei ole saatavilla
11. Ei
12.
13. Kyllä
Tekijänoikeussuoja
Teos on suojattu tekijänoikeudella, ja sen voi ostaa julkaisun jälkeen Itävallan tie-, rautatie- ja kuljetusalan tutkimusyhdistykseltä (FSV).
14. Ei
15. Ei
16.
TBT-näkökohta: Ei
SPS-näkökohta: Ei
**********
Euroopan komissio
Yhteysviranomainen direktiivin (EU) 2015/1535
Sähköposti: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu