Pranešimas 001
Komisijos pranešimas - TRIS/(2024) 1532
Direktyva (ES) 2015/1535
Pranešimas: 2024/0315/SE
Valstybės narės pranešimas apie teksto projektą
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20241532.LT
1. MSG 001 IND 2024 0315 SE LT 12-06-2024 SE NOTIF
2. Sweden
3A. Kommerskollegium
3B. Myndigheten för samhällsskydd och beredskap
4. 2024/0315/SE - T50T - Pavojingųjų krovinių transportas
5. Transportavimas tarp pramoninių ar oro uosto zonų, Švedijos civilinių nenumatytų atvejų agentūros pavojingų krovinių vežimo keliais ir ne keliais taisyklių S priedas, ADR-S
6. Ugniai atsparios ir elektrai nelaidžios apsauginės medžiagos, nurodytos taikomose pakavimo instrukcijose.
7.
8. 13.1 – Jei pavojingi kroviniai vežami keliais arba ne greitkeliais tarp pramoninių ar oro uostų teritorijų, Švedijos civilinių nenumatytų atvejų agentūra (MSB), gavusi raštišką prašymą, gali leisti netaikyti šių nuostatų. Taip pat numatyta galimybė taikyti išimtį dėl patvirtinto tipo pakuočių, vidutinio dydžio piltinių talpyklų (IBC) ir didelių pakuočių. Be to, išimtys gali būti taikomos įrangai, kuri turi būti montuojama transporto vienetuose pagal ADR-S 8.1.4 ir 8.1.5 skirsnius.
21.7 – Pakavimo instrukcijose P908 5, P910 1 dalies e punkte, P910 2 dalies d punkte, LP904 5, LP905 1 dalies e punkte ir LP905 2 dalies d punkte nurodyta, kad turi būti naudojamos ugniai atsparios ir elektrai nelaidžios apsauginės medžiagos ir kad degumas turi būti įvertintas pagal standartą, priimtą šalyje, kurioje pakuotė suprojektuota arba pagaminta. Kaip kompetentinga institucija, MSB turi nurodyti, kuris standartas yra priimtinas, ir todėl ADR-S 21.7 skyriuje nustato, kad standartas SS-EN 1–13501: 2019 Statybos gaminių ir statinio elementų klasifikavimas pagal degumą. 1 dalis. Leidžiama klasifikuoti naudojant reakcijos į ugnį bandymų duomenis. Standarte nurodoma, kad apsauginės medžiagos turi atitikti A1 arba A2 klasę, taip pat kriterijus ir reikalavimų, kurių turi būti laikomasi atliekant patį bandymą, lygį. Bandymas atliekamas pagal EN ISO 1182: 2020 Produktų reakcijos į ugnį bandymai. Nedegumo bandymas (ISO/DIS 1182:2019). Šis skyrius taikomas tik pakuočių ir didelių pakuočių projektavimui ir gamybai Švedijoje.
9. 13.1 – Leidimas nesilaikyti visų taikytinų ADR-S nuostatų, jei pavojingi kroviniai vežami keliais arba ne greitkeliu trumpojo nuotolio transporto priemone tarp pramonės ar oro uosto zonų.
21.7 – Paaiškinama, kurį standartą MSB laiko priimtinu standartu, atitinkančiu pakuočių degumo funkcinius reikalavimus, nustatytus pakavimo instrukcijose P908 5, P910 1 dalies e punkte, P910 2 dalies d punkte, LP904 5, LP905 1 dalies e punkte ir LP905 2 dalies d punkte.
10. Nuoroda (-os) į pagrindinį (-ius) tekstą (-us): Pagrindinių tekstų nėra
11. Ne
12.
13. Ne
14. Ne
15. Taip
16.
Techninių prekybos kliūčių aspektas: Ne
Sanitarinių ir fitosanitarinių
prionių aspektas: Ne
**********
Europos Komisijos
Direktyvos (ES) 2015/1535 Kontaktinis taškas
el. pašto adresas: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu