Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2023) 3359
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2023/0674/ES
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20233359.LV
1. MSG 001 IND 2023 0674 ES LV 01-12-2023 ES NOTIF
2. Spain
3A. Subdirección de Asuntos Industriales, Energéticos, Transportes y Comunicaciones y Medio Ambiente
DG del Mercado Interior
Ministerio de Asuntos Exteriores, UE y Cooperación
Plaza del Marqués de Salamanca, 8, Madrid
3B. Dirección de Calidad Ambiental y Economia Circular
Viceconsejeria de Sostenibilidad Ambiental
Departamento de Desarrollo Económico, Sostenibilidad y Medio Ambiente
Gobierno Vasco
4. 2023/0674/ES - S20E - Atkritumi
5. Mājsaimnieciskās un komunālās kompostēšanas iekārtas un darbības.
6. Dekrēta projekta mērķis ir noteikt tiesisko režīmu un tehniskos nosacījumus publiskām un privātām bioatkritumu reģenerācijas iekārtām un darbībām, kurās izmanto mājsaimniecisko un komunālo kompostēšanu, Basku Zemes autonomajā apgabalā.
7.
8. Dekrēta projektā mērķis ir noteikt tiesisko režīmu un tehniskos nosacījumus publiskām un privātām bioatkritumu reģenerācijas iekārtām un darbībām, kurās izmanto mājsaimniecisko un komunālo kompostēšanu, Basku Zemes autonomajā apgabalā.
Tas reglamentē tiem piemērojamo administratīvās iejaukšanās režīmu (projekta 2. pants).
Turklāt ir risināti jautājumi, kas saistīti ar iekārtu atrašanās vietu, tādējādi ir jāveic priekšizpēte un ad hoc izpēte par alternatīvām atrašanās vietām (projekta 4. pants).
Tajā ir izklāstīti arī iekārtu raksturlielumi, piemēram, ūdensapgāde (dekrēta projekta 5. pants) un atkritumi, ko var izmantot kompostēšanas procesā (II pielikums).
Ar to arī reglamentē kontroles pasākumus, kas jāveic attiecībā uz iegūto kompostu (projekta 8. pants), un no kompostēšanas iekārtām un darbībām iegūtā komposta iespējamos lietojumus (13. pants).
9. Bioatkritumi veido ļoti lielu daļu no Basku Zemes autonomajā apgabalā radītajiem mājsaimniecības atkritumiem, proti, atkritumiem, kas radušies mājsaimniecību sadzīves darbību rezultātā, kā arī līdzīgiem atkritumiem, kuri radušies pakalpojumu un rūpniecības nozarēs.
Saskaņā ar Eiropas Savienības stratēģiskajiem mērķiem un Basku Zemes autonomā apgabala Atkritumu rašanās novēršanas un apsaimniekošanas plānu 2030. gadam progress selektīvā bioatkritumu vākšanā ir steidzama vajadzība un iespēja uzlabot saistītos vides rādītājus un stiprināt saistītās vērtības ķēdes.
Šajā ziņā dekrēts cita starpā uzlabos saistīto tehnisko sistēmu, optimizēs kompostēšanas zonu pārvaldību un to reģistrāciju, uzlabos izveidotā komposta izmantošanas sistēmu un noteiks pasākumus, kas veicina sociālo līdzdalību kvantitātes un uzticamības ziņā, kas ir galvenais faktors, lai garantētu procesa un iegūto materiālu piemērotību, ar pasākumiem, kuru mērķis ir lietotāju apmācība un informētības palielināšana.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem: 2020/0658/E.
Pamatdokumenti nosūtīti kopā ar šādu iepriekšēju paziņojumu:
2020/0658/E.
11. NĒ
12.
13. NĒ
14. Nē
15. Nē
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu