Ziņa 001
Komisijas ziņojums - TRIS/(2026) 1134
Direktīva (ES) 2015/1535
Notifikācija: 2026/0200/PL
Dalībvalsts paziņojums par projekta tekstu
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261134.LV
1. MSG 001 IND 2026 0200 PL LV 22-04-2026 PL NOTIF
2. Poland
3A. Ministerstwo Rozwoju i Technologii,
Departament Obrotu Towarami Wrazliwymi i Bezpieczeństwa Technicznego,
Plac Trzech Krzyży 3/5, 00-507 Warszawa,
tel.: (+48) 22 411 92 88, e-mail: notyfikacjaPL@mrit.gov.pl
3B. Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Departament Legislacyjny
tel.: (+48) 22 42 10 490 e-mail: dl@kultura.gov.pl
4. 2026/0200/PL - SERV - Informācijas sabiedrības pakalpojumi
5. Kultūras un nacionālā mantojuma ministra noteikumu projekts, ar ko groza Noteikumus par tādu ierīču un datu nesēju klasifikāciju, kurus izmanto darbu ierakstīšanai, un par nodevām, kas piemērojamas šādām ierīcēm un datu nesējiem attiecībā uz to pārdošanu, kuru veic ražotāji
6. Tādu elektronisko ierīču un ar tām saistīto datu nesēju kataloga atjaunināšana, kas ļauj ierakstīt un reproducēt aizsargātus darbus un ar tiem saistīto tiesību objektus personiskai lietošanai un par ko ir jāmaksā kompensācijas maksa
7.
8. Tiek grozīti kultūras ministra 2003. gada 2. jūnija Noteikumi, ar ko nosaka ierīču un datu nesēju kategorijas darbu ierakstīšanai, kā arī maksu, kas ražotājiem un importētājiem ir jāmaksā par šo ierīču un datu nesēju pārdošanu (Dz. U. [Polijas Republikas oficiālais vēstnesis “Dziennik Ustaw”], 991. punkts; 2008. gads, 1599. punkts; 2011. gads 616. punkts) ar mērķi atjaunināt tādu elektronisko ierīču un ar tām saistīto tukšo datu nesēju katalogu, kuri ļauj ierakstīt vai reproducēt aizsargātus darbus un blakustiesību objektus personiskai lietošanai un uz kuriem attiecas kompensācijas maksas, kas minētas 1994. gada 4. februāra Likuma par autortiesībām un blakustiesībām (Dz. U. 2025. gada 24. punkts) 20. pantā, turpmāk tekstā “Likums”.
9. Polija joprojām ir viena no pēdējām ES valstīm, kurās par viedtālruņiem un planšetdatoriem nav jāmaksā reprogrāfiskās (kompensācijas) maksas. Šādas maksas neattiecas arī uz personālajiem datoriem un modernajiem televizoriem. Paredzams, ka, uzliekot nodokli 1 % apmērā no šo galveno ierīču pārdošanas cenas, ievērojami palielināsies no nodokļa gūtie ieņēmumi; tomēr to apjomu ir grūti prognozēt tirgus dinamikas dēļ, kā arī tāpēc, ka bieži vien pastāv atšķirīgas prognozes par šā tirgus turpmāko attīstību. Nav arī visaptverošu datu par šo ierīču pārdošanas apjomu Polijā.
10. Atsauces uz pamatdokumentiem:
11. NĒ
12.
13. NĒ
14. Jā
15. Jā
16.
TBT aspekts: Nē
SPS aspekts: Nē
**********
Eiropas Komisijas
Direktīvas (ES) 2015/1535 kontaktpunkts
e-pasts: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu