Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2020) 00633
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2020/0081/D
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202000633.ET)
1. MSG 002 IND 2020 0081 D ET 21-02-2020 D NOTIF
2. D
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat E C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18 615-7536, E-Mail: infonorm@bmwi.bund.de
3B. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat VI C 2, 11019 Berlin,
Tel.: 0049-30-18 615-6537, E-Mail: Messwesen@bmwi.bund.de
4. 2020/0081/D - I10
5. Määrus, millega muudetakse valmispakendeid käsitlevaid õigusakte
6. Valmispakendid, valmispakendite kontrollimine
7. – Direktiiv 2000/13/EÜ toidu märgistamise, esitlemise ja reklaami kohta
8. Määruse eelnõu koondab valmispakendeid käsitlevate õigusaktide eeskirjad ülevaatlikku struktuuri koos põhisätetega. Nende põhjal näevad tootjad selgelt, milliseid nõudeid tuleb valmispakendite märgistamisel järgida. Lisaks valmispakendeid käsitlevate õigusaktide läbipaistvuse suurendamisele on eelnõu eesmärk ka bürokraatia vähendamine ning kohandamine kehtivate Euroopa ja riiklike õigusaktidega. Lisaks hõlmab see eeskirju valmispakendite kontrollimise tasude kohta.
Võimaluse korral kasutatakse võimalust säilitada riiklikke eeskirju Euroopa määruse kohaldamisalas (määruse (EL)
nr 1169/2011 artikkel 42; toidualase teabe määrus). Vastav teatis esitati Euroopa Komisjonile õigeaegselt 16. oktoobril 2014. See avaldati Saksamaa majanduse ja energia ministeeriumi kaudu Saksamaa ametlikus e-väljaandes.
Toidualase teabe määruse artikli 42 alusel Euroopa Komisjonile esitatud eeskirjad on esitatud määruse 5. jaos. Sisulised muudatused ei ole sellega seotud.
9. Valmispakendite määruse, mis pärineb suures osas 1970ndatest aastatest, muutmisega viiakse lõpule Saksamaa mõõte- ja taatlusalaste õigusaktide põhjalik reformimine. Valmispakendite määruse ajakohastamine on vajalik, kuna määrus sisaldab kaubandustavade kogumit kõige väiksematel juhtudel. Poliitiliselt probleemne on eelkõige, et praegu ei saa rikkumist trahviga karistada, kuna puuduvad piisavalt selged põhisätted. Lisaks ei võeta arvesse Euroopa ja riikliku õiguse arenguid, nt Euroopa toidualaste õigusaktide ja kosmeetikatooteid käsitlevate õigusaktide eeskirjade lubamatu topeltreguleerimine).
10. Eelnõuga seonduvad õigusaktid puuduvad.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. -
16. TBT-leping
EI - eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
Ei - eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu