Sõnum 002
Komisjoni teade – TRIS/(2020) 01780
direktiiv (EL) 2015/1535
Sõnumi tõlge 001
Teavitamine: 2020/0314/S
No abre el plazo - Nezahajuje odklady - Fristerne indledes ikke - Kein Fristbeginn - Viivituste perioodi ei avata - Καμμία έναρξη προθεσμίας - Does not open the delays - N'ouvre pas de délais - Non fa decorrere la mora - Neietekmē atlikšanu - Atidėjimai nepradedami - Nem nyitja meg a késéseket - Ma’ jiftaħx il-perijodi ta’ dawmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Neotvorí oneskorenia - Ne uvaja zamud - Määräaika ei ala tästä - Inleder ingen frist - Не се предвижда период на прекъсване - Nu deschide perioadele de stagnare - Nu deschide perioadele de stagnare.
(MSG: 202001780.ET)
1. MSG 002 IND 2020 0314 S ET 20-05-2020 S NOTIF
2. S
3A. Kommerskollegium
Box 6803, 113 86 Stockholm
Sverige
Tel: 08-690 48 00
epost: 1535@kommers.se
3B. Spelinspektionen
Box 199
645 23 Strängnäs
4. 2020/0314/S - H10
5. Rootsi hasartmänguameti eeskirjad ja üldised nõuanded teatavatele kihlvedudele kehtestatud piirangute ja keeldude ning manipulatsioonikahtlusest teatamise kohta, et leevendada tulemustega manipuleerimist (sealhulgas võistlustulemuste kokkuleppimine) spordis
6. Eeskirjad kohalduvad Rootsis sõlmitavatele spordikihlvedudele vahendajate korral, kes on volitatud kihlvedusid vahendama kooskõlas hasartmänguseaduse (2018:1138) 8. peatükiga.
7. -
8. Eeskirjad sisaldavad individuaalsete reeglite rikkumiste ja alaealiste individuaalsete soorituste peale kihla vedamise keeldu. Eeskirjad sisaldavad piiranguid jalgpallikihlvedudele. Kihvedude sõlmimist võib pakkuda ainult järgmise puhul: Rootsi liigasüsteemi neli kõige kõrgemat liigat, rahvusvahelise klubi tasandi meeskondade vahelised matšid, kus osalevad meeskonnad on nelja kõige kõrgema liiga tasemel igas riigis, matšid Rootsi karikavõistlustel, kus meeskonnad on Rootsi liigasüsteemi nelja kõige kõrgema liiga tasemel, ning matšid, kus osalevad riiklikud U21 meeskonnad kuni riiklikute A meeskondadeni. Jalgpalli treening- või sõpruskohtumiste peale kihlvedude sõlmimist tohib pakkuda ainult juhul, kui tegemist on matšiga, kus osalevad riiklikud U21 meeskonnad kuni riiklikute A meeskondadeni. Eeskirjad sisaldavad ka sätet, mille alusel peavad litsentsi omajad saatma eelmisel aastal kihlvedudega seotud registreeritud sporditulemuste manipuleerimiskahtluste kohta aruande Rootsi hasartmänguametile hiljemalt 31. märtsiks igal aastal.
Eeskirjade jõustumine on kavas 19. oktoobril 2020.
9. Ettepanekute eesmärk on osaliselt leevendada tulemuste manipuleerimisega kaasnevat riski, keelates ja piirates individuaalsete soorituste ja jalgpalli peale kihla vedamise kättesaadavust, sest jalgpall on manipulatsiooni suhtes eriti haavatav, ning osaliselt selleks, et tugevdada alaealiste kaitset, keelates kihlvedude sõlmimise alaealise individuaalsete soorituste üle, ja ka selleks, et tagada Rootsi hasartmänguametile baasandmed seireks jne.
Eeskirjad kohalduvad ainult Rootsis sõlmitavatele spordikihlvedudele vahendajate korral, kes on volitatud kihlvedusid vahendama hasartmänguseaduse alusel (2018:1138).
10. Eelnõuga otseselt seonduv(ad) õigusakt(id): seonduvad õigusaktid on lisatud lisadena.
11. Ei
12. -
13. Ei
14. Ei
15. Jah
16. TBT-leping
Ei – eelnõu ei mõjuta märkimisväärselt rahvusvahelist kaubandust.
SPS-leping
Ei - eelnõu ei reguleeri sanitaar- ega fütosanitaarmeedet.
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
faks: +32 229 98043
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu