Üzenet 001
A Bizottság közleménye - TRIS/(2026) 1489
(EU) 2015/1535 irányelv
Bejelentés: 2026/0275/DE
A tagállam által benyújtott szövegtervezetről szóló értesítés
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261489.HU
1. MSG 001 IND 2026 0275 DE HU 03-06-2026 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat EB3
3B. Bundesministerium für Digitales und Staatsmodernisierung, Referat DI 4, 53175 Bonn, Tel.: 0049-228-99300-6115, E-Mail: DI4@bmds.bund.de
4. 2026/0275/DE - V00T - Távközlés
5. Műszaki iránymutatás a távközlés megfigyelésére és az információk közzétételére vonatkozó jogi intézkedések végrehajtásához (TR TKÜV), 9.0 verzió
6. A Német Szövetségi Köztársaság törvényei szerinti, a távközlés megfigyelésére és az információk közzétételére vonatkozó intézkedések végrehajtására szolgáló műszaki berendezések
7.
8. A 9.0 verzió eltér az elődjétől, a 8.4 verziótól abban, hogy a B. részben az IP-cím megőrzésének bevezetéséről és a büntetőeljárások során az adatgyűjtési hatáskörök kiterjesztéséről szóló kormányzati törvénytervezetre vonatkozó rendelkezéseket, a C. részben pedig a mobileszközökkel kapcsolatos technikai nyomozási intézkedésekkel való együttműködésre vonatkozó további rendelkezéseket tartalmaz. Ezenkívül a TR TKÜV más részeiben további érdemi és szerkesztési módosításokra került sor.
A részleteket a műszaki iránymutatás végén „A kiadás összefoglalása” pontban található táblázat „9.0” sora tartalmazza (lásd a bejelentés céljából benyújtott műszaki iránymutatás utolsó oldalát, a 155. oldalt).
9. A műszaki iránymutatások kiigazítására azért van szükség, hogy a vállalatok, a műszaki létesítmények gyártói és fejlesztői számára rendelkezésre álljanak a közbiztonsági előírások végrehajtásának megfelelő nemzetközi szabványokon alapuló részletes követelmények.
9a. Tekintettel a távközlési törvény azon rendelkezésére, amely előírja, hogy a Szövetségi Hálózati Ügynökségnek műszaki iránymutatás formájában kell a műszaki követelményeket meghatároznia, a műszaki iránymutatásnak az új technológiák és a nemzetközi szabványok fényében történő aktualizálása nem csupán megfelelő, hanem törvény szerint az egyetlen rendelkezésre álló lehetőség.
9b. Az új jogi előírások és a szigorított nemzetközi szabványok miatt a műszaki iránymutatást frissíteni kell annak érdekében, hogy biztosítva legyen a jogbiztonság, a működőképesség, valamint a közbiztonságot érintő jogi előírásoknak való folyamatos megfelelés.
9c. A kitűzött célhoz viszonyított túlzott teher elkerüléséhez olyan nemzetközi szabványok figyelembevételére van szükség, amelyek lehetővé teszik a vállalatok számára, hogy a kitűzött célnak megfelelő, nemzetközileg szabványosított és globálisan elérhető termékeket használjanak.
10. Hivatkozás az alapszövegekre: Az alapszövegeket egy korábbi értesítés keretében küldték meg:
2025/0705/DE
11. Nem
12.
13. Nem
14. Nem
15. Nem
16.
TBT-vonatkozás: Nem
SPS-vonatkozás: Nem
**********
Európai Bizottság
Kapcsolat: (EU) 2015/1535 irányelv
E-mail: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu