Sõnum 001
Komisjoni teade - TRIS/(2026) 1489
Direktiiv (EL) 2015/1535
Teavitamine: 2026/0275/DE
Liikmesriigi teade teksti kavandi kohta
Notification – Notification – Notifzierung – Нотификация – Oznámení – Notifikation – Γνωστοποίηση – Notificación – Teavitamine – Ilmoitus – Obavijest – Bejelentés – Notifica – Pranešimas – Paziņojums – Notifika – Kennisgeving – Zawiadomienie – Notificação – Notificare – Oznámenie – Obvestilo – Anmälan – Fógra a thabhairt
Does not open the delays - N'ouvre pas de délai - Kein Fristbeginn - Не се предвижда период на прекъсване - Nezahajuje prodlení - Fristerne indledes ikke - Καμμία έναρξη προθεσμίας - No abre el plazo - Viivituste perioodi ei avata - Määräaika ei ala tästä - Ne otvara razdoblje kašnjenja - Nem nyitja meg a késéseket - Non fa decorrere la mora - Atidėjimai nepradedami - Atlikšanas laikposms nesākas - Ma jiftaħx il-perijodi ta’ dewmien - Geen termijnbegin - Nie otwiera opóźnień - Não inicia o prazo - Nu deschide perioadele de stagnare - Nezačína oneskorenia - Ne uvaja zamud - Inleder ingen frist - Ní osclaíonn sé na moilleanna
MSG: 20261489.ET
1. MSG 001 IND 2026 0275 DE ET 03-06-2026 DE NOTIF
2. Germany
3A. Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Referat EB3
3B. Bundesministerium für Digitales und Staatsmodernisierung, Referat DI 4, 53175 Bonn, Tel.: 0049-228-99300-6115, E-Mail: DI4@bmds.bund.de
4. 2026/0275/DE - V00T - Telekommunikatsioon
5. Tehniline suunis telko jälgimise ja teabe avalikustamise õiguslike meetmete rakendamise kohta (TR TKÜV), versioon 9.0
6. Tehnilised seadmed telko järelevalve ja teabe avalikustamise meetmete rakendamiseks vastavalt Saksamaa Liitvabariigi seadustele
7.
8. Versioon 9.0 erineb oma eelkäijast, versioonist 8.4, selle poolest, et selle B-osas sätestatakse valitsuse seaduseelnõu, mis käsitleb IP-aadresside säilitamise kehtestamist ja andmete kogumise volituste laiendamist kriminaalmenetluses, ning C-osas sätestatakse täiendavad sätted koostöö kohta mobiilsete seadmetega seotud tehniliste uurimismeetmete rakendamisel. Lisaks on TR TKÜVi muudes osades tehtud täiendavaid sisulisi ja redaktsioonilisi muudatusi.
Andmed on loetletud tehnilise suunise lõpus tabeli rea 9.0 kirjes „Versiooni kokkuvõte“ (vt teavitamiseks esitatud tehnilise suunise lk 155).
9. Tehniliste juhiste kohandamine on vajalik, et pakkuda ettevõtetele, tehniliste rajatiste tootjatele ja arendajatele üksikasjalikke nõudeid, mis põhinevad rahvusvahelistel standarditel ja on kooskõlas avaliku julgeoleku nõuete rakendamisega.
9a. Arvestades telekommunikatsiooniseaduse sätet, mis sätestab, et föderaalne võrguamet peab tehnilised nõuded esitama tehnilises suunises, ei ole tehnilise suunise ajakohastamine uute tehnoloogiate ja rahvusvaheliste standardite valguses mitte ainult asjakohane, vaid ka seaduse kohaselt ainus võimalik võimalus.
9b. Uued õiguslikud nõuded ja täiustatud rahvusvahelised standardid nõuavad tehnilise direktiivi ajakohastamist, et tagada õiguskindlus, funktsionaalsus ja pidev vastavus avaliku julgeoleku õiguslikele nõuetele.
9c. Ülemäärast koormust seoses taotletava eesmärgiga välditakse, võttes arvesse rahvusvahelisi standardeid, mis võimaldavad ettevõtetel kasutada rahvusvaheliselt standarditud ja ülemaailmselt kättesaadavaid tooteid, mis vastavad taotletavale eesmärgile.
10. Viide alustekstidele: Eelnõuga otseselt seonduvad õigusaktid esitati varasema teavitamise raames:
2025/0705/DE
11. Ei
12.
13. Ei
14. Ei
15. Ei
16.
TBT aspekt: Ei
SPS aspekt: Ei
**********
Euroopa Komisjon
Direktiivi (EL) 2015/1535 üldine kontaktinfo
e-post: grow-dir2015-1535-central@ec.europa.eu